有奖纠错
| 划词

Dieser Fehlschlag schwächte seine Position.

这次挫折削弱了他的地位。

评价该例句:好评差评指正

Daher müssen die politischen Führer im kommenden Berichtsjahr unbedingt dringende Maßnahmen ergreifen, um weitere Rückschläge zu vermeiden und raschere Fortschritte zu erzielen.

因此,政治领导人在来年显然必须采取紧急行动,避免再遭挫折,加速进

评价该例句:好评差评指正

Entwicklungs- und Transformationsländer laufen Gefahr, sehr ernsthafte Rückschläge zu erleiden, was die Erreichung ihrer Entwicklungsziele, insbesondere der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, betrifft.

转型经济体目标有可能受到非常严重的挫折,在实现包括千年目标等际商目标方面尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Die Probleme sind so zahlreich, dass es trotz der größten Bemühungen eines breiten Spektrums nationaler und internationaler Akteure bisher nicht gelungen ist, sie zu überwinden.

我们面前有很挑战,由于这些挑战,各种各样的际行动者虽然竭尽全力,但仍遭到挫折

评价该例句:好评差评指正

Angesichts beträchtlicher Hindernisse und manchen Rückschlägen zum Trotz machten die Missionen in Afghanistan, in Äthiopien und Eritrea, in Georgien und im Kosovo Fortschritte bei der Förderung komplexer und sensibler Friedensprozesse.

驻阿富汗、埃塞俄比亚厄立特里亚、格鲁吉亚科索沃特派团面对各种严重障碍,历经挫折,在推动复杂而脆弱的平进程中取得了进

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz dazu hat sich in den Ländern, deren Regierungen sich die Schwere der Gefahr nicht eingestehen wollten und das Problem nicht angegangen sind, die Lage dramatisch verschlechtert, und internationale Maßnahmen gegen dieses Problem wurden behindert.

相比之下,一些政府拒绝承认这一威胁的严重性,因而没有能够解决这一问题,那么,这些的局势则急转直下,际社会为解决这一问题的努力也受到挫折

评价该例句:好评差评指正

Erfolge, Rückschläge und kontinuierliche Herausforderungen machen es unerlässlich, dass wir erstens besser verstehen, welches Vorgehen in der Vergangenheit erfolgreich war und welches nicht, damit wir Wege zur Verbesserung unserer Leistung in der Zukunft finden können, zweitens, wie der Übergang von der Nothilfe und Friedensschaffung zur Aussöhnung, dem Wiederaufbau der nationalen Institutionen und der Partizipation der betroffenen Bevölkerungsgruppen zu bewerkstelligen ist, und drittens, welche Beziehung zwischen allen Formen der externen Hilfe und dem Entstehen neuer und tragfähiger staatlicher Strukturen besteht.

成功、挫折目前的挑战要求我们要更好地了解:第一,哪些做法是有效的,那些是无效的,以便确我们今后如何改进我们的工作;第二,从注重紧急救济建立平过渡到注重解、重建机构有关民众的参与;第三,各种形式的外界援助与设立新的可生存下去的机构之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anhalter, Anhaltering, Anhaltervorrichtung, Anhaltestelle, Anhaltevorrichtung, anhalteweg, Anhaltezeichen, Anhaltsangaben, Anhaltspunkt, Anhaltspunkte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

来自德国的问候

Er ist vielleicht manchmal frustriert, aber er gibt nicht auf, er macht immer weiter.

也许有时候他会受到,但是他不会放弃,他总是会继续前

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Auf fast jeden Fortschritt in den Verhandlungen folgte ein Rückschlag.

几乎每当谈判取得便接踵而至。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Daraus ergab sich, dass die Eigeninitiative und die Schöpferkraft der Unternehmen, der Arbeiter und Angestellten gelähmt wurden.

结果是企业与职工的积极性与创造性受到严重

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Es wird auch Dinge geben, die nicht so gut laufen du wirst bestimmt irgendwelche Rückschläge und Krisen erfahren.

不顺利的事情肯定会有,你还会遭遇一些和危机。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ja, gerade wenn man so Rückschläge hat wie eine schwere Verletzung, ist es, glaube ich, entscheidend, Step-by-Step alles anzugehen.

是的,其是当你遇到这样的,比如严重受伤时,我一步一步地解决所有问题是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Abzug wäre ein schwerer Rückschlag in Russlands Krieg gegen die Ukraine.

撤军将是俄罗斯对乌克兰战争的重大

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Jetzt denkt man vielleicht, dass all diese Gefängniszeiten ein Rückschlag für Paulus wären.

现在你可能所有的牢狱生活对保罗来说都是一种

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Gonzalez' Ausreise ist laut Beobachtern ein Rückschlag für die Opposition.

观察人士称,冈萨雷斯的离境对反对派来说是一个

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

So bemüht sich Scholz aus Kasachstan, den Rückschlag nicht als solchen aussehen zu lassen.

来自哈萨克斯坦的肖尔茨试图不让看起来如此。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Brasiliens Präsidentin Dilma Rousseff hat einen neuen schweren Rückschlag hinnehmen müssen.

巴西总统迪尔玛·罗塞夫又遭遇重大

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Borussia Mönchengladbach hat zum Rückrundenauftakt in der Fußball-Bundesliga Borussia Dortmund den nächsten schweren Dämpfer verpasst.

门兴格拉德巴赫在德甲联赛下半赛季开始时遭遇了下一次严重

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Corona ist Rückschlag für die Frauenrechte! !

电晕是妇女权利的

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Es ist ein schwerer innenpolitischer Rückschlag für US-Präsident Joe Biden.

对于美国总统拜登来说, 这是一次重大的国内政治

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Borussia Mönchengladbach hat im Kampf um den Verbleib in der Königsklasse einen Rückschlag hinnehmen müssen.

Borussia Mönchengladbach 在保级的斗争中遭遇

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Die Ablehnung ist auch ein harter Rückschlag für Staatschef Juan Manuel Santos.

拒绝也是国家元首胡安曼努埃尔桑托斯的严重

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

Kein Frust der Welt könne ihn zurücktreiben in die Arme der Miliz.

世界上没有任何可以驱使他回到民兵的怀抱。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

Die Bemühungen um Frieden im Jemen hatten zuletzt wieder einen schweren Rückschlag erlitten.

实现也门和平的努力最近遭遇严重

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Aber eigentlich ist es viel mehr der soziale Frust.

但实际上, 更多的是社会

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Es werde sicher auch Rückschläge geben.

肯定会有

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Das US-Außenministerium teilte mit, man betrachte dies als einen ernsten Rückschlag für die Demokratie in Venezuela.

美国国务院表示,它这是委内瑞拉民主的严重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anhandeln, Anhandgabe, Anhang, anhang (normativ), anhang (s) weise, anhang b regeln für die umstellung von zeichnungen nach iso 2553-1974 auf das neue system nach iso 2553 :1992-----------, anhäng(s)weise, Anhängeadresse, Anhängebolzen, Anhängedeichsel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接