有奖纠错
| 划词

Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.

粮农组织还协助建立管理共有水资源的体制,目的是调和流域上游和下游用水者之间的利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间的利益冲突。

评价该例句:好评差评指正

Auf dieser Tagung wurden auch eine Reihe weiterer Themen hervorgehoben, darunter der Transport von gefährlichen Stoffen, der Schutz der biologischen Vielfalt der Hohen See, die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen zur Bekämpfung des rechtswidrigen, nicht deklarierten Fischfangs, die Notwendigkeit einer wirksameren interinstitutionellen Zusammenarbeit und Koordinierung und die Einrichtung eines regelmäßigen Prozesses für die globale Berichterstattung über den Zustand der Meeresumwelt und für seine Bewertung (Globale Meeresbewertung).

会上还突他一些问题:危险品运输;公海生物多性的保护;需要采取进一步措施以打法、未报告的捕鱼活动;需要更切实的机构间合作与协调;建立海洋环境状况全球定期报告和评估制度(全球海洋评估)。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多性仍以令人吃惊的速度不可逆转地消失,原因在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂和他持久性有毒化学品;湿地排水和填地;珊瑚礁和红树林的消失;破坏性捕鱼方式;气候变化;水污染以及野地转化为农业和城市用地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


internationalistisch, Internationalität, Internatsschule, Internatsschüler, Internatswohnheim, interne Mitteilung, interne Reformierung, interne Revision, Interne(r), Internegativ,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Die Fischer fangen den Fisch und verarbeiten ihn, bis der Fisch in der Büchse ist.

渔民们并加工,把装进罐头里。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Aber wenn wir Fisch gefangen haben, müssen wir sehr sehr schnell arbeiten.

但是时,我们必须迅速作业。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Ein Großteil aller Korallenriffe ist zerstört, industrieller Fischfang nicht mehr möglich, da nicht ausreichend Fische in den Meeren sind.

大部分珊瑚暗礁都被摧毁,工业不再可能,因为海中已经没有足够的了。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Der normale Fischer, z.B. in der Ostsee, fährt mit seinem kleinen Boot jede Nacht aufs Meer, um Fische zu fangen.

波罗的海的普通渔夫,总是会在深夜行驶着自己的小船出海

评价该例句:好评差评指正
自然与历

Schon eine einzige Fangfahrt kann Schiffseigner und Kapitäne zu reichen Männern machen.

之旅可以让船东和船长发财。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Angler befasst sich nun mit seinem Fang.

垂钓者现在正忙于

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie fürchteten, nicht mehr jagen und fischen zu können.

他们担心自己再无法打猎和了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Von der Fischerei kann man nicht leben.

你不能以为生。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

U.a. weil einfach zu viel gefischt wird.

除其他外,因为太多了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Unsere Großeltern haben erzählt, dass hier früher gejagt und gefischt wurde.

我们的祖父母说,人们曾经在这里打猎和

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年3月合集

Sie verdienen eigentlich nur mit dem Fischen ihr Geld.

他们实际上只靠赚钱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Größte Hürde sind nach wie vor die wirtschaftlich eher untergeordneten Fischereirechte.

最大的障碍仍然是经济上从属的权。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Auch beim Schlüsselthema Fischerei stehe ein Abschluss wohl bevor.

这个关键问题迫在眉睫。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Bisher blieb es weitgehend von Fischerei verschont.

到目前为止,它基本上没有

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年11月合集

Die Menschen leben in Großfamilien und ernähren sich seit Generationen vom Fischfang.

人们生活在大家庭中, 世世代代以为生。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年11月合集

Der Fischfang reicht nicht mehr, um eine Großfamilie zu ernähren.

已不足以养活个大家庭。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年10月合集

Yang sagte, illegale Fischfänge, Verschmutzungen und Sandabbau stellten Bedrohungen für die Neutümmler dar.

杨说,非法,污染和采砂对宽吻海豚构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年10月合集

Seine Familie lebt seit Generationen von der Fischerei.

他的家人世世代代都以为生。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Gleichzeitig wird es einfacher, illegal zu fischen, wenn ein Boot unerkannt unterwegs ist.

同时,当船只未被发现时, 非法变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wenn man so will, nur, dass es ein sehr ausgeklügeltes Fischen ist.

Sützl:果你愿意的话,那就是这是非常复杂的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Internetcommunity, Internetdating, Internetdialer, Internetdienstanbieter, Internetdienstleister, Internetdienstleistung, Internetdomain, Interneteinstellungen, Internet-Fax, Internetfernsehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接