Robert ist daran gewöhnt, Befehle zu empfangen.
罗伯特习惯于接订单。
Ich musste mich einer medizinischen Untersuchung unterziehen.
不得不接体检。
Ich erhielt eine Behandlung gegen meine Schwindelanfälle.
因头晕而接治疗。
Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.
他给 1,000 欧元,接。
Ich habe Phillipp gesagt, wir würden seinen Vorschlag akzeptieren.
告诉菲利普们会接他的提议。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激动便接判决。
Das Auge konnte das Mehr an Licht nicht aufnehmen.
眼睛不能接过强的光。
Der Pate übernimmt die Aufgabe, den Eltern eines Kindes ber der religiösen Erziehung zu helfen.
教父承担这个任务,帮助孩子的父母接宗教的教育。
Der Kranke erhielt eine Narkose,hierauf wurde er operiert.
病人先接麻醉,然后动手术。
Warum wird Pop unter Jugentlichen leicht akzeptiert?
为什文化在年轻人中容易被接?
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下们不接任何异议。
Ich kann mich mit den Gedanken nicht anfreunden.
这种思想难以接。
Die Ideen des neuen Managers wurden mit Skepsis aufgenommen.
新任经理的观点被以怀疑的态度接。
Das kann das Gedächtnis gar nicht alles aufnehmen.
脑子里根本接不(记不下)这许多。
Er ist immer aufgeschlossen für neue Ideen.
他向来容易接新思想。
Ich habe mich verpflichtet, diese Aufgabe zu übernehmen.
已答应接这项任务。
Eine solche Entscheidung war mir nicht genehm.
这样一个决定是所不能接的。
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接们的采访。
Sie hatte für seine Begründungen ein Einsehen.
她谅解他所提出的理由(因而加以接)。
Es gehört viel Mut dazu,diese Aufgabe zu übernehmen.
接这个任务需要很的勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sobald ihre Meinungen vom Kaiser akzeptiert wurden, machten sie sich über Nacht einen Namen.
他们观点一旦被君王,便可一夜间声名大噪。
Weltweit sind aber erst 1% aller Pflanzen auf ihre medizinische Wirksamkeit getestet worden.
然而,全世有1%植物了药用功效测试。
Er ist in der 9. Klasse und braucht dringend Nachhilfe in Mathematik.
他现在上9年级,需要在数学上一定课外辅导。
Ich bedanke mich sehr bei Ihnen für das Interview.
非常感谢您我们采访。
Was hätte ich Dir gewagt zu verneinen?
我又怎么敢拒不你邀请?
Für die eigenen Aufforderungen oder Empfehlungen ist das Gegenüber einfach nicht empfänglich.
他们根本就不自己建议或说法。
Bekannt ist nur dass er am 17. Dezember 1770 in Bonn getauft wurde.
知道他是在1770年12月17日在波恩洗礼。
Nähe, Wärme, Vertrauen, Akzeptanz, Liebe und Ruhe.
亲近、温暖、信任、、爱与平静。
Mit ein wenig Training schafften sie es an den kommenden Tagen sogar noch schneller.
在了少量训练之后他们在几天之后能够更快地完成。
So ist die Großmutter ein bisschen überfordert, weil sie interviewt und sogar fotografiert werden soll.
祖母有点不知所措,因为她采访,甚至还要拍照。
Sind Sie der Ansicht, dass man das einfach hinnehmen muss?
您认为,人们肯定它吗?
Viele wurden ganz in der Nähe, an der Düsseldorfer Kunstakademie, ausgebildet.
许多艺术家在附近杜塞尔多夫艺术学院过培训。
Es hat lange gedauert, bis ich akzeptieren konnte, dass unsere Freundschaft von damals vorbei war.
我花了很长时间才我们那时候友谊已经结束。
Sie ermöglicht Mitwirkung und Mitsprache. Sie akzeptiert, nein, sie fordert Widerspruch und Kritik.
它实现了共同决策与发言权。它,不,它要求异议和批评。
Ich muss das Leben nehmen, wie das Leben ist.
我必须生活原本样子。
Ist das auch der Ort, an dem Sie ausgebildet wurden oder studiert haben?
是不是还有一个您教育、上大学地方?
Schon die UNO Charta von 1946 geht auf sie ein.
1946年《联合国宪章》已经了这一概念。
Akzeptiert. Nächste Woche geht Ihre Bestellliste bei uns ein.
可以。为了证明我们诚意,我们下周您订单列表。
Ich hab' nicht dieses Talent Ertrag nicht, dass du ihn magst.
我没有这种天分 包容你也他。
Entweder machst du eine Ausbildung zum Verkehrsflugzeugführer oder zum Berufsflugzeugführer.
你可以民航或是商业飞行员培训。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释