有奖纠错
| 划词

Mädchen machen die Mehrzahl der in Armut lebenden Kinder aus, die nie Zugang zu einer formalen Schulbildung hatten.

在穷孩子中,从来没有机会接受任何正大多数是女童。

评价该例句:好评差评指正

Damit die Friedenssicherung und in Extremfällen die Friedensdurchsetzung auch weiterhin ein wirksames und akzeptiertes Instrument der kollektiven Sicherheit sein kann, müssen mehr Friedenssicherungskräfte zur Verfügung stehen.

要使维持和平,及在极为罕见情况下,实施和平,为集体安全一个有效并为接受工具,就必须增加可充当维和人员人数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erdhaefte, erdhaft, Erdhalbkugel, Erdharz, erdharzartig (=erdharzhaltig,erdharzig), erdharzig, Erdhobel, Erdhülle, erdichten, erdichtete,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《圣经》(新约)

Dann schau dir noch die Personen an, die Jesus akzeptieren und ihm nachfolgen.

然后你可以仔细观察下那些接受和追随耶稣

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und wer wenig offen für neue Erfahrungen ist, liebt Routinen und vertraute Umgebungen und steht eher links.

那些不太愿意接受新体验喜欢常规和熟悉环境,并且倾向于左派。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wer gute Gene hat, zur Schule gehen darf und früh gefördert wird, kann seine Intelligenz voll entfalten.

拥有良好基因、有条件上学并在早期就接受鼓励教育可以充分开发他们智力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bislang galt, bis auf wenige Ausnahmen, das Prinzip, wer die deutsche Staatsbürgerschaft annimmt, muss die alte Staatsbürgerschaft ablegen.

迄今为止,除了少数例外,通常接受德国国籍,必须放弃原有国籍。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Das ist die Kurzform für das Wort Auszubildende, also für alle, die eine Ausbildung machen.

这是实习生缩写形式,即适用于所有接受学徒培训

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第

Du bist die Einzige, die dat genommen haben könnte.

森特:你是唯个可以接受

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Wer sich hier selbständig machen und ausbilden will, braucht normalerweise einen Meistertitel.

任何想成为个体经营者并在这里接受培训通常都需要硕士学位。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月合集

" Wer unsere Leitkultur nicht akzeptiert, der muss ganz einfach mit Sanktionen rechnen."

“任何不接受我们主流都将受到制裁。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

Wer das Angebot nicht annimmt, soll verhaftet werden.

那些不接受提议应该被逮捕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Wer in einem solchen Zentrum behandelt wird, hat deutlich bessere Überlebenschancen. Hier ist Erfahrung.

那些在这样中心接受治疗生存机会明显更高。这里是经验。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Am besten ist es, wenn man alle so akzeptiert wie sie sind und zusammenhält.

如果你接受每个本来面目并团结在起,那就最好了。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Wie hättest du an meiner Stelle gehandelt?

你能接受自己爱是变性者吗?

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Morning Briefing

Ob die drei entlassenen FDP-Minister der Ampelkoalition zu den befragten zählten, ist nicht bekannt.

目前尚不清楚红绿灯联盟三名被解雇自民党部长是否在接受调查之列。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Außerdem sollen Menschen, die intensivmedizinisch versorgt werden, nicht aussortiert werden dürfen, für jemanden mit besseren Chancen.

此外,接受重症监护不应该被挑出来给有更好机会

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich gehöre zu denen, die glauben, dass Menschen in Europa bereit sind Führung zu akzeptieren.

我是相信欧洲人民已准备好接受领导

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Weil der DLV gibt uns vor, dass Menschen mit einer Hilfe, dass die gesondert gewertet werden müssen.

因为 DLV 告诉我们, 必须对接受帮助进行单独评估。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Zum Beispiel gibt es in vielen Bereichen zu wenig Fachkräfte, also Menschen, die eine gute Ausbildung bekommen haben.

例如,在许多领域缺乏专业人才,即接受过良好培训

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Dann ging es natürlich historisch erstmal damit los, dass man bestimmte Waren genommen hat, die von vielen akzeptiert wurden.

然后,当然,从历史上看,它是从购买某些被许多接受商品开始

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und wer zu einer Behandlung kommt, sucht sich, so Jens Juszczak, große städtische Kliniken und Universitätskliniken aus.

根据Jens Juszczak说法, 那些来接受治疗选择大型市政诊所和大学医院。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Böddeker: Mit welchen Anliegen oder Wünschen kommen eigentlich die Menschen mit einem Weiterbildungswunsch meistens zu Ihnen in die Beratung?

Böddeker:希望接受步培训通常会向您寻求什么建议?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erdmandel, Erdmann, Erdmännchen, Erdmannsdorf, Erdmantel, Erdmassen, Erdmassenvermessung, Erdmaus, Erdmehl, Erdmeridian,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接