有奖纠错
| 划词

Sie haben ihn mit dem Krankenwagen abgeholt.

(们)把用救护了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


20V, 21/2D, 21stes Jahrhundert, 21日, 22日, 23日, 24 h-Sammelurin, 24日, 25日, 26日,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Die beiden Alten glaubten nun, dass ihr Sohn schon lange tot und bei Gott gut aufgehoben sei.

两位老人也就觉得他们的儿子已经去世,被上帝

评价该例句:好评差评指正
Logo 20223月合集

Olena und die Kinder werden nachher von polnischen Bekannten abgeholt.

奥莱娜和孩子们后来被波兰朋友

评价该例句:好评差评指正
Logo 20232月合集

Hier sollen sie am Wochenende von einer Hilfsorganisation mit dem Lkw abgeholt werden.

他们将在周末由援助组织的卡车

评价该例句:好评差评指正
Logo 20189月合集

Jana Lang wurde von ihrer Mutter manchmal auch mit dem Pony abgeholt.

Jana Lang有时会被她的母亲和小马一起

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249月合集

Spaniens Luftwaffe hatte ihn aus Venezuela ausgeflogen, wo ihn das autoritäre Regime per Haftbefehl suchte.

西班牙空军已将他从委内瑞拉,那里,独裁权正以逮捕令追捕他。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20204月合集

Das unter deutscher Flagge fahrende Schiff hatte die Migranten am Montag vor Libyen aufgenommen.

周一,这艘悬挂德国国旗的船只在利比亚海域这些移民。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201311月合集

Morgens werden die Senioren mit dem Bus abgeholt und abends zurück nach Hause gebracht.

早上乘公共汽车人, 晚上

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Frankreich schickte drei Maschinen in das Land, um Franzosen und andere EU-Bürger auszufliegen.

法国派出三架飞机进入该国,法国和其他欧盟公民。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Wenn zum Beispiel ein dringender Arztbesuch ansteht oder das Geschwisterkind abgeholt werden muss.

作者:例如,如果有紧急医生就诊或必须兄弟姐妹。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Da kommt erst eine Person nach Deutschland und die holt den Rest der Familie dann ab.

第一个人来到德国,然后他们里的其他人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202111月合集

Wie der Betreiberverein Sea-Watch mitteilte, wurden die Menschen bei insgesamt sieben Einsätzen von seeuntüchtigen Booten aus dem Mittelmeer aufgenommen.

据运营商协会 Sea-Watch 报道,在总共七次任务中,这些人被来自地中海的不适航船

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Der Gedanke, die Hebamme habe das Kind womöglich im Lauf der Nacht geholt, gab ihm eine Weile Ruhe zum Nachdenken.

一想到助产士可能在晚上把孩子,他就平静地思考一会儿。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20191月合集

Am 15. Januar wurden Rosa Luxemburg und Karl Liebknecht von sogenannten Freikorpssoldaten der Garde-Kavallerie-Schützen-Division aufgegriffen und in das Hotel Eden verschleppt, das Hauptquartier des Freikorps.

1月15日,罗莎·卢森堡和卡尔·李卜克内西被近卫骑兵步枪师的所谓自由军团士兵,带到自由军团总部伊甸酒店。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Entschlossen, eine eindeutige Information über den Gesundheitszustand von Fermina Daza zu erhalten, ging Florentino Ariza jedoch wieder ins Cafe de la Parroquia, um sie von ihrem Vater zu bekommen.

然而,弗洛伦蒂诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 决心获得有关 Fermina Daza 健康状况的明确信息,她 Cafe de la Parroquia,从她父亲那里她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


2-Hydroxybernsteinsäure, 2-Hydroxypropionsäure, 2-Isopropyl-5methyl-phenol, 2L8, 2-Metlypropan, 2MS, 2-Oxy-4-Aminopyrimidin, 2PD, 2up, 2x2 table,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接