有奖纠错
| 划词

Ich kann über meine Zeit frei verfügen.

我可以时间。

评价该例句:好评差评指正

Wer das Wohnungseigentum hat,der über die Wohnung verfügt.

谁有了房产权,就有房子资格。

评价该例句:好评差评指正

Das Tier läßt sich von seinem Instinkt leiten.

受其本能

评价该例句:好评差评指正

Sein Handeln ist vom Verstand diktiert.

动是受理智

评价该例句:好评差评指正

Sein Verhalten ist vom Verstand diktiert.

是受理智

评价该例句:好评差评指正

Das Verhalten eines Organs, das einem Staat von einem anderen Staat zur Verfügung gestellt wird, ist als eine Handlung des ersteren Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn das Organ in Ausübung hoheitlicher Befugnisse des Staates handelt, dem es zur Verfügung gestellt wird.

由另一国交由一国机关,如果使该机关国家政府权力要素而事,其依国际法应视该机关国家

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auslandsaktiven, Auslandsamt, Auslandsamte, Auslandsanlagen, Auslandsanleihe, Auslandsanleihen, Auslandsansatz, Auslandsaufenthalt, Auslandsauftrag, Auslandsauskunft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》

Wenn das Geheimnis zu eindrucksvoll ist, wagt man nicht zu widerstehen.

当一种神秘东西把你镇住时候,你是不敢不听从它

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Der Lebensstandard einer Bauernfamilie hängt von der Verfügbarkeit von Arbeitskräften ab.

一个农民家庭生活水平取决于她所劳动力。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Ihre dominante Schwiegermutter hat sofort die Aufsicht über diese Kinder an sich gerissen.

欲极强婆婆立刻夺走了孩子监管权。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ungefähr 3000 Euro netto habe ich im Monat zur Verfügung.

我每月有大约3000 欧元资金。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Neben den Kindern der Familie Kafka musste auch die Mutter unter der Dominanz des Vaters leiden.

卡夫卡家孩子们不得不忍受父亲,不仅如此,母亲也要忍受。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶

In dem Häuschen, wo früher die Arbeiter und Besucher der Sulzer-Fabrik kontrolliert wurden, ist heute eine winzige Bar.

之前被Sulzer工厂工人和参观房间,现在是一间极小酒吧。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Frei nennst du dich? Deinen herrschenden Gedanken will ich hören und nicht, dass du einem Joche entronnen bist.

你自称是自由吗? 我要昕听你具有思想,不要听 你说什么摆脱你棚锁。

评价该例句:好评差评指正
名人演合辑

Eine vierköpfige Familie mit einem normalen Einkommen hat dadurch im nächsten Jahr mehr als 500 Euro zusätzlich zur Verfügung.

这意味着一个收入正常四口之家明年将有超过500欧元收入。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年11月合集

Das Leben im Europa des späten Mittelalters war von Vorschriften der katholischen Kirche bestimmt.

中世纪晚期欧洲生活受天主教会

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Die Mustersozialistin lebt zwar in einer Diktatur, aber nicht unter dem Diktat eines männlichen Ernährers.

模范社会主义生活在独裁统治下,但不受男性养家

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Aber am Ende hat der Präsident alle Mittel zur Verfügung.

但最终,总统拥有他可以所有资源。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Die Sehnsucht nach ihr beherrscht sein ganzes Denken.

对她渴望了他整个思考。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Er kann über seine Zeit frei verfügen.

他可以自由自己时间。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Die Wettbewerbshüter in Brüssel werfen Google den Missbrauch einer marktbeherrschenden Position durch sein Smartphone-Betriebssystem Android vor.

布鲁塞尔竞争管理机构指控谷歌滥用其 Android 智能手机操作系统市场地位。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Fortan wurden den Fürsten keine Opfer mehr dargebracht und sie hatten keine Macht mehr über die Oberwelt.

从此,诸侯不再祭祀,也不再有上界权力。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年2月合集

Nun, da Qingdao zur UNESCO Stadt des Films geworden ist, haben beide Städte zunehmend mehr Ressourcen zur Verfügung.

现在青岛已经成为联合国教科文组织电影之都,两座城市可以资源越来越多。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Beispielsweise regeln Antimonopolgesetze den Missbrauch von Marktbeherrschung durch Unternehmen, schützen das Wahlrecht der Verbraucher und faire Preise.

例如, 反垄断法规范了公司滥用市场地位行为,保护消费投票权和公平价格。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Wenn einkommensschwache Gruppen mehr verfügbares Einkommen haben, werden sie den Konsum erhöhen und dadurch die wirtschaftliche Aktivität anregen.

如果低收入群体有更多收入,他们就会增加消费, 从而刺激经济活动。

评价该例句:好评差评指正
Türkisch für Anfänger S1

BK'in Merkel: Es gibt keinerlei Anzeichen dafür. Und der Fluss oder die Verfügbarkeit von Geld ist gewährleistet.

这是无稽之谈。货币流通与可性是受到保障

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Deshalb unterstützt jede demokratisch-kapitalistische Regierung das Investieren nach Kräften und investiert ihrerseits das Geld, das ihr aus Steuereinnahmen zur Verfügung steht.

这就是为什么每个民主资本主义政府都持尽其所能进行投资,并反过来将税收收入中可以资金进行投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auslandsnetz, Auslandsniederlassung, Auslandsnorm, Auslandsnormen, Auslandsnormenrermittung, auslandspaket, Auslandspaß, Auslandspassiven, Auslandspatent, Auslandspostanweisung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接