Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.
她是治关系的牺牲品。
Sein Handeln läßt sich mit seinen politischen Ansichten nicht vereinigen.
他的行为不符合他的治观点。
Genau wichtig ist das Zusammenspiel von Wirtschaft und Politik.
经济与治的互相协调十分重要。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
对治感兴趣的人看报纸。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据说他是一个非常强大的治。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
国之间治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。
Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.
中央决定,坚持至今为止所贯彻的治路线。
Athen war lange Zeit der politische Schwerpunkt der antiken Welt.
雅典长时期是古代世界的治中心。
Das Geschäft mit der Politik ist undankbar.
治上的交易无法想象。
Der Autor ist Professor für politische Soziologie.
位作者是一名治社会学的教授。
Er hat das politische Übergewicht über sie.
他比她有治上的优势。
Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.
府保持着它一贯的治方针。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
业只是一个国的问题,而不是整个欧洲的治问题。
Die politischen Veränderungern tangierten unsere Interessen sehr.
治上的变动极大地关系到我们的利益。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北部动荡的治环境摧毁了当地的旅游业,并让很多人变得贫困。
Gleichzeitig beeinträchtigt die wachsende Politisierung innerhalb der Kommission die besonderen Verfahren.
与此同时,委员会中越来越严重的治化倾向影响了特别程序。
Das hieße, sich konkret für die Herbeiführung des breitestmöglichen politischen Konsenses einzusetzen.
种灵活性意味着作出具体的承诺,寻求尽可能广泛的治一致。
Die Vereinten Nationen leisten ihre Wahlhilfe außerdem oftmals innerhalb eines komplexen politischen Umfelds.
而且,联合国往往是在复杂的治环境中提供些选举援助的。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一项全面反恐公约,包括明确的定义,是一项必须完成的治任务。
Während der nächsten 45 Jahre wurde die Weltpolitik weitgehend vom Kalten Krieg geprägt.
冷战左右了随后45年的全球治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Vater liest Sport, die Mutter liest Politik.
爸爸看的是关于体育的,妈妈看的是关于政治的。
Ein politischer Durchbruch lässt auf sich warten.
政治突破还有很长的路。
Schließlich besagt das Grundgesetz, dass die Parteien bei der politischen Willensbildung des Volkes mitwirken.
毕竟,宪法规定,各政党参与公民的政治决策。
Aber das was der Kaiser politisch dort gemacht hat, das war nicht genug.
但是皇帝在那里做出的政治举措还不够。
Blicke ich auf das Rüstzeug für Ihre Politik, fallen mir drei herausragende Fähigkeiten ins Auge.
回顾您的政治技巧,我发现有三个出色的能力。
Zu dieser Zeit begann auch sein politisches Engagement für die Arbeiterklasse.
这个时期也是他为人阶级服务的政治生涯开始的时期。
Cicero, der römische Schriftsteller, hat auch über Politik geschrieben.
西塞罗,罗马作家,也写过关于政治的文章。
Die Obrigkeit misstraut der populären politischen Kraft und geht gegen ihre Anhänger vor.
当局不信任民众的政治力量并反对其追随者。
In ihren politischen Ansichten stimmen sie überein und können doch noch voneinander lernen.
在他们的政治观点中,他们彼此认同并可以相互学习。
Die Integrationsbeiräte arbeiten für die politischen Interessen von Migranten.
询会为移民的政治权益作。
Wenn du mehr über die politischen Hintergründe dieser Zeit erfahren möchtest, dann klick hier.
如果你想了解更多这个时代的政治背景,欢迎订阅。
Von den fiktiven Intrigen ist es leicht, auf reale Politik überzuleiten.
电视剧里虚构的阴谋很容易过渡到现实的政治。
A. Eine Politikerin, die sich für Flüchtlinge einsetzt.
A.一位致力难民的女政治家。
Er lebt in einer Zeit gesellschaftlicher, politischer und technischer Revolutionen, die die Welt verändern werden.
他生活在一个社会、政治和科技革命的时代,一个变革世界的时代。
Er ist Inhaber des Lehrstuhls für Politik und Wirtschaft Chinas an der Universität Trier.
他在特里尔大学担任中国政治和经济的教师。
Man erwartete von Frauen in der Regierung im Hintergrund zu bleiben und höchstens zu beraten.
当时参加政治的女性只能在幕后作,只能提建议。
Nein. Er arbeitet im Institut für Sozial- und Staatswissenschaften in der wirtschaftswissenschaftlichen Fakultät.
不是。他在社会和政治科学研究所的经济科学专业中作。
Ich hätte den Staatsmann erst hören sollen, ob der Streich auch zu seinen Karten passe?
我本该先听一听大政治家的意见,看这么做是否也符合他的安排?
Psammetich I herrscht über Gesamt-Ägypten durch eine sehr geschickte Politik.
普萨美提克一世用非常娴熟的政治手段统治整个埃及。
In der Han- und Tangzeit war Xi'an das Zentrum der chinesischen Politik, Wirtschaft und Kultur.
汉、唐时期,西安是中国的政治、经济和文化中心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释