Diese sollten fertiggestellt und angewandt werden, damit die Vertragsorgane als ein einheitliches System arbeiten können.
了使
机构能够开始

个统
的系统行使职能,应该敲定
执行这些准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
12
合集
5
合集
7
合集
10
合集
5
合集
10
合集
9
合集
9
合集 Auf ihrer Bundesdelegiertenkonferenz wollen die Grünen in einer Woche jetzt die nächsten Pflöcke einrammen: Ein neues Grundsatzprogramm voranbringen und vor allem eine neue Parteispitze wählen, die die Flügel zusammenhält, ohne dogmatisch zu sein.
在他们的联邦代表会议上, 绿党希望在一周后敲
下一个目标:推进一项新的基本计划,最重要的是, 选出一个新的政党领导层, 该领导层将团结各方,而不是教条主义。
Vermutlich, so spekuliert Yossi Verter von " Haaretz" , habe Netanjahu allein aus diesem Grund Avigdor Lieberman mit dessen stramm rechtsgerichtete Israel Beiteinu Partei ins Kabinett aufgenommen, bevor er den Deal mit Staatspräsident Erdogan habe abschließen wollen.
据推测,《国土报》的约西·维尔特推测,内塔尼亚胡在即将与埃尔多安总统敲
协议之前, 仅出于这个原因就将阿维格多·利伯曼和他的强硬右翼以色列贝特伊努党带入了内阁。
11
合集 Heute müssen die Palästinenser enttäuscht mitansehen, wie Israel ein Abkommen nach dem anderen in der Region schließt: Mit den Vereinigten Arabischen Emiraten und Bahrain; aktuell laufen Gespräche mit dem Sudan: Die Jahrzehnte lang beschworene panarabische Solidarität bröckelt.
今天,巴勒斯坦人失望地看着以色列在该地区敲
一项又一项协议:与阿拉伯联合酋长国和巴林;目前正在与苏丹进行谈判:几十
来承诺的泛阿拉伯团结正在崩溃。