Pressemitteilungen über Tagungen der Vertragsorgane sollten von den betreffenden Vertragsorganen nach einem von jedem dieser Organe festzulegenden Verfahren auf ihre Richtigkeit überprüft werden.
该对关于条约机构届
新闻稿进行检查,使之准确无误,这种检查
该由有关
条约机构根据各自规定
程序进行。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats bekräftigen außerdem, dass bei der Abfassung aller Dokumente, wie Resolutionen, Erklärungen des Präsidenten und Presseerklärungen, so vorgegangen werden soll, dass alle Ratsmitglieder angemessen daran mitwirken können.
全
事
成员还重申,起草决议、主席声明和新闻稿等所有文件
式
以


全体成员都能充分参加为宜。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats bekräftigen, dass alle Mitglieder des Sicherheitsrats die Möglichkeit haben sollen, an der Ausarbeitung unter anderem der Resolutionen, der Erklärungen des Präsidenten und der Presseerklärungen des Rates voll mitzuwirken.
全
事
成员重申,
让
全
事
全体成员充分参与

决议、主席声明和新闻稿等
起草工作。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, auch künftig gegebenenfalls informelle Konsultationen mit allen Mitgliedern der Vereinten Nationen, insbesondere interessierten Mitgliedstaaten und namentlich Ländern, die unmittelbar beteiligt oder konkret betroffen sind, Nachbarstaaten und Ländern, die besondere Beiträge leisten können, sowie mit Regionalorganisationen und Gruppen von Freunden zu führen, wenn sie unter anderem Resolutionen, Erklärungen des Präsidenten und Presseerklärungen ausarbeiten.
全
事
成员打算在起草决议、主席声明和新闻稿等文件时,继续酌情与联合国
广大
员国进行非正式磋商,特别是有关
员国,包括直接涉及或受到具体影响
国家、邻近国家和能作出特殊贡献
国家,以及区域组织和各种之友小组。
Das Sekretariat soll außerdem den Betroffenen, einschließlich der nichtstaatlichen Akteure, über die zuständigen Sonderbeauftragten, Beauftragten und Gesandten des Generalsekretärs und die residierenden Koordinatoren der Vereinten Nationen auch künftig die Resolutionen des Sicherheitsrats, die Erklärungen seines Präsidenten sowie die im Namen der Ratsmitglieder abgegebenen Presseerklärungen des Ratspräsidenten zur Kenntnis bringen und dafür sorgen, dass sie umgehend weitergeleitet und möglichst weit verbreitet werden. Das Sekretariat soll ferner alle im Namen der Ratsmitglieder abgegebenen Presseerklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats nach Freigabe durch den Präsidenten als Pressemitteilungen der Vereinten Nationen herausgeben.
秘书处还
当继续通过有关
秘书长特别代表、代表和特使以及联合国驻地协调员,让包括非国家行动者在内
有关
面了解
全
事
决议、主席声明以及
全
事
主席代表

成员向新闻界发表
声明,并以最迅速
式进行传达,尽可能广泛地加以传播;秘书处在经主席同意后,
进一步把

主席代表

成员向新闻界发表
所有声明作为联合国
新闻稿发布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
辑
度精选
4
集
4
集
11
集
10
集
求精中级2
11
集
10
集
12
集
7
集
6
集
2
集