有奖纠错
| 划词

Das Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (Habitat) konzentriert sich auf die Linderung der sichtbarsten Erscheinungsformen städtischer Armut, namentlich menschenunwürdiger Wohnraum und Obdachlosigkeit, Infrastrukturschwächen und mangelhafte Grundversorgung, sowie auf die Zusammenhänge zwischen städtischer Armut einerseits und Umwelt, Katastrophenmanagement, Sicherheit und Stadtverwaltung andererseits.

联合国人类住区规划署(人居署)着重缓解城市贫困最明象,即住不足和、基建和基本服务差以及城市贫穷与环境、灾难管理、安全、城市施政等方面关联。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bienenstock, Bienenstöcke, Bienentoxizität, Bienenvater, Bienenvolk, Bienenwabe, Bienenwabenkühler, Bienenwabenmuster, Bienenwachs, Bienenweidewert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Die Vögel beklagten die vielen prächtigen Nester, die heimatlosen Kleinen.

那些无家可归的鸟儿们哀悼着许多荒废了的珍贵的鸟巢。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Aber da denkt man an obdachlos.

这个概念会让人想起无家可归

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Meine Mama sagt, Sie sind obdachlos.

我妈说你无家可归

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Schwester lebte selbst mit den Menschen in den Slums und kümmerte sich dort um die Armen, Kranken und Obdachlosen.

特蕾莎修民窟的人们住在一起,关心照顾那些穷人、病人、无家可归的人。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Allerdings ist damit nicht das fleißige Spenden für Opfer von Naturkatastrophen gemeint, oder das weihnachtliche Ausschenken von Suppe an Obdachlose.

然而这里指的不给自然灾害的受害者坚持捐款,也不圣诞节给无家可归的人送汤喝。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Der Begriff wird umgangssprachlich nur noch abwertend für jemanden genutzt, der kein festes Zuhause hat, ein Obdachloser ist, der umherzieht.

这个词在口语中作为对一些人的贬义词使用,即那些没有永久住所的人,无家可归的人,那些到处流浪的人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Eine 20-jährige Obdachlose lässt sich nach dem Haarschnitt nun noch die Wimpern zupfen.

一名 20 岁的无家可归在理发后睫毛被拔掉了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年11月合集

Viele Menschen haben mir geholfen, als ich selbst obdachlos war.

当我自己无家可归时,很多人帮助了我。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2020年12月合集

Seit einem Jahr ist Jessie obdachlos Sie hat sich oft mit ihrer Mutter gestritten.

杰西已经一年无家可归了。她经常妈妈吵架。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Etwa 263.000 Menschen waren Anfang des Jahres in Deutschland wohnungslos.

年初,德国约有 263,000 人无家可归

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Weitere 49.000 lebten verdeckt wohnungslos - also bei Freunden oder Bekannten.

另有 49,000 人隐蔽地无家可归 - 即与朋友或熟人住在一起。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年4月合集

Für Geflüchtete innerhalb Afrikas und für obdachlose Jugendliche.

对于非洲境内的难民无家可归的年轻人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

Weil sie auf der Straße leben und kein Zuhause haben.

因为他们流落街头, 无家可归

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Rund 400.000 Menschen könnten zeitweise obdachlos sein, warnte das Rote Kreuz.

红十字会警告说, 有时会有大约 40 万人无家可归

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Hunderttausende folgten dem Aufruf und sind nun obdachlos.

数十万人响应号召,现在无家可归

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Es ging um die Rettung von Hunden, die im Ausland verwahrlost und ohne Zuhause sind.

关于拯救在国外被忽视且无家可归的狗。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Genau so ist das nämlich bei obdachlosen Menschen.

无家可归的人的情况就这样。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Mit dem bin ich unterwegs, um obdachlosen und bedürftigen Menschen in München zu helfen.

我带着它去帮助慕尼黑无家可归有需要的人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Mehr als 1,5 Millionen Haitianer wurden obdachlos.

超过 150 万海地人无家可归

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年12月合集

Manche von ihnen wurden von den Banken abgewiesen, zum Beispiel weil sie obdachlos sind.

他们中的一些人被银行拒之门外, 例因为他们无家可归

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bienosaurus, Bier, bier vom fass, Bierausschank, Bierbankpolitiker, Bierbass, Bierbauch, Bierbeschauglas, Bierbrauen, Bierbrauer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接