Das ist eine Unverschämtheit, die ihresgleichen sucht.
这是绝无有无耻。
Dieser freche Bursche muß einmal geduckt werden.
得教训一下这个厚颜无耻小子。
Diese Unverschämtheit setzt allem die Krone auf.
这简直无耻到极点了。
Ich würde mir solche Unverschämtheiten nicht gefallen lassen.
我是不会容忍这种无耻。
Das ist, mit Verlaub zu sagen, eine Frechheit.
(雅)这是一种无耻(或厚脸皮)为,如果你允许我这么说话。
Das ist,mit Verlaub zu sagen,eine Unverschämtheit (Gemeinheit)!
恕我这么说,这是一种无耻(为)!
Für deine Frechheit gehören dir ein paar Ohrfeigen.
看你厚颜无耻该给你几记耳光。
Das (Seine Frechheit) spottete jeder Beschreibung.
这(他厚颜无耻)简直难以形容。
Das ist doch eine unerhörte Infamie.
这真是无耻之尤。
Er besitzt eine tüchtige Portion Frechheit.
【口】他厚颜无耻极了。
Das ist eine unbegreifliche Torheit (Frechheit).
这是一种不可思议愚蠢为(无耻为)。
Er ist ein Ausbund von Unverschämtheit.
(贬)他真是无耻到了极点。
Das ist denn doch stark.
(口)这太过分(或太无耻)了.
Er lügt unverschämt.
他厚颜无耻地扯谎。
Das ist eine infame Lüge.
这是一个无耻谎言。
Das ist der Gipfel!
(口)这真是无耻到了极点!
So ein freches (faules) Stück!
这样一个无耻(懒惰)家伙!
Er ist eine ziemliche Frechheit.
(口)这相当无耻。
Es ist ein Unglück, wenn jemand keine Kritik zu hören bekommt. Es ist ein größeres Unglück, wenn jemand kein Ehrgefühl hat. Wer Ehrgefühl hat, kann Bildung erwerben. Wer Kritik aufnimmt, kann ein wertvoller Mensch werden.
人之生,不幸不闻过,大不幸无耻。必有耻,则可教。闻过,则可贤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und nicht nur ein bisschen frech, sondern sehr frech – rotzfrech eben.
而且不只是点失礼,而是非常失礼——也是厚颜无耻。
Dem ist sofort klar, seine Mutter ist auf einen dreisten Betrug hereingefallen.
他马上意识到,母亲陷入了个无耻的骗局。
Aber Ronja braucht gar keine laufende Nase, um rotzfrech zu sein.
但罗尼亚不需要流,能“厚颜无耻”。
Manche Freunde und Bekannte sind wirklich unverschämt.
有些朋友和熟人真的可以说是厚颜无耻。
Sie nutzte seine Nervosität schamlos aus.
无耻地利用了他的紧张情绪。
Nun lebten sie frech in kurzen Lüsten, und über den Tag hin warfen sie kaum noch Ziele.
于是他们无耻地生活于促的快乐上,他们没有隔夜的计划。
Sie ist und bleibt ein Rotzlöffel.
现在是,且直是个虫(厚颜无耻的调皮小孩)。
Ja, ich will zu ihr - will hin - will ihr Dinge sagen, will ihr einen Spiegel vorhalten - Nichtswürdige!
—是的!我愿去夫人那儿——愿意去——去告些事情,给看面镜子,这下流无耻的女人!
Aber nicht das ist die Gefahr des Edlen, dass er ein Guter werde, sondern ein Frecher, ein Höhnender, ein Vernichter.
高贵的人之危险,不是他会变成善良者,而是他会变成无耻者,讥讪者,破坏者。
Und frech ist Einstein geblieben, bis er 1955 gestorben ist.
爱因斯坦在 1955 年去世之前直很厚颜无耻。
Ich glaube, ich verspreche, ich werde ihn aus dieser schamlosen umklammerung befreien.
我想我保证我会把他从这种无耻的控制中解救出来。
Wie schamlos oder schambehaftet war und ist das Thema Sex in Deutschland noch?
在德国,性话题过去是多么无耻或可耻?
Alkohol wird hier schamlos getrunken, und eine " Droge" wie Cannabis ist viel sanfter.
酒精在这里喝得无耻,大麻这种“毒品”温和多了。
Präsident Wolodymyr Selenskyj sprach von einer " dreisten terroristischen Handlung" .
总统沃洛德米尔·泽伦斯基 (Volodymyr Zelenskyj) 谈到了“无耻的恐怖主义行为” 。
Was während der Jamaika-Sondierungen frisch, tatendurstig, bisweilen frech klang – wirkt jetzt plötzlich altbacken.
在牙买加试探期间,听起来新鲜、渴望行动、有时还厚颜无耻的东西突然间显得过时了。
Also ich find's ziemlich frech, dass diese Alice nicht mal die Übungen vormacht.
所以我认为这个 Alice 甚至不演示这些练习是非常厚颜无耻的。
Man vermischt schamlos das Zuwanderungsthema mit dem Asylthema.
移民问题与庇护问题被无耻地混为谈。
Wie krass! - Dieser Storch aus dem Saarland ist ein echt dreister Verbrecher.
真棒! - 这只来自萨尔州的鹳是个非常厚颜无耻的罪犯。
Und jetzt kommen wir zu einem extrem dreisten Verbrecher.
现在我们来谈谈个极其无耻的罪犯。
Und das, ohne zu bezahlen, ganz schön frech.
而且不付钱, 很厚颜无耻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释