有奖纠错
| 划词

Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.

不做这事。

评价该例句:好评差评指正

Es ist schon halb acht. Steh ja auf!

已经七点半了,你都得起床了。

评价该例句:好评差评指正

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

果他不抽那么多的烟,总要好些。

评价该例句:好评差评指正

Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.

我现在都不愿清醒过来。

评价该例句:好评差评指正

Um nichts in der Welt würde ich das tun.

(绝对)不做这事。

评价该例句:好评差评指正

Dort möchte ich nicht begraben sein!

那儿我是不想呆下去了。

评价该例句:好评差评指正

Er muß so ober so kommen.

(口)他得来.

评价该例句:好评差评指正

Auf jeden Fall beschränkt der Präsident mit Zustimmung der Konferenz jede Stellungnahme zu Verfahrensfragen auf fünf Minuten.

,经会议同意,席应将关于程序问题的发言限为每次五分钟。

评价该例句:好评差评指正

In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.

,成功的关键在于针对每一情况的具体需要及早作出灵活反应。

评价该例句:好评差评指正

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合行动从那时起往往部署到冲突未导致任一方获胜的环境:这可能是因为冲突陷入军事僵局或力迫使战争停止,但冲突并未结束。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertreter eines Staates oder der Europäischen Gemeinschaft dürfen bei einer bestimmten Sitzung zu keinem Punkt mehr als zwei Erklärungen nach dieser Regel abgeben. Die erste wird auf fünf Minuten und die zweite auf drei Minuten beschränkt; auf jeden Fall sollen sich die Vertreter bemühen, sich so kurz wie möglich zu fassen.

家的代表或欧洲共同体的代表依据本条在一次会议上就一项目发言的次数不得超过两次,第一次发言应限为五分钟,第二次发言限为三分钟;,代表的发言应尽量简短。

评价该例句:好评差评指正

Eingedenk des für jede Änderung der Charta der Vereinten Nationen in ihrem Artikel 108 festgelegten Ratifikationsprozesses sollte die Generalversammlung für die Reform des Sicherheitsrats eine Formel wählen, die die breitestmögliche politische Akzeptanz bei den Mitgliedstaaten findet und neben der Zustimmung der derzeitigen ständigen Mitglieder des Rates auf jeden Fall deutlich mehr als die erforderliche Stimmenmehrheit in der Generalversammlung erhält.

大会选用的安全理事会改革方案应该得到会员尽可能广泛的政治支持,,表示支持的会员数目应远远高于大会需要达到的多数,包括得到安理会现任常任理事的默认,同时考虑到《联合宪章》第一百零八条规定的对《宪章》提出任修正要经过的批准程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anschiss, anschisßen, Anschlag, Anschlag Begrenzung, Anschlagart, Anschlagbacke, Anschlag-Begrenzung, anschlagbetätigt, anschlagblech, Anschlagblock,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代学德语 4

Man darf auf keinen Fall ein Macho sein, vor Mädchen angeben und so.

无论如何都不能有主义,在小女孩面前吹牛啥的。

评价该例句:好评差评指正
德企工作

Gib auf jeden Fall deinem Arbeitgeber sofort Bescheid!

无论如何要知会你的雇主!

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Auf jeden Fall möchten wir für ihn eine Abschiedsparty veranstalten.

无论如何我们都想给他举办一个告别派对。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Dummes Zeug. Kommen Sie. Ich wollte Sie ohnehin bitten, sich zu mir zu setzen.

不要开玩笑了,快过来吧。我无论如何想都想请您坐过来。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Entscheidung sollte auf jeden Fall gut überlegt sein.

无论如何,做出这个决定都需要深思熟虑。

评价该例句:好评差评指正
德国研究验室

Ja, auf jeden Fall. Nein, zurzeit nicht.

无论如何,有的。没有,目前没有。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Da muss ich auf jeden Fall erst einmal aufräumen!

那我无论如何也要先打扫下!

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Das versteh ich nicht. Nein! Du bist auf jeden Fall du.

我不明白。不,你无论如何都还是迪克比。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Die Hochzeitsfeier am Samstag war dann wunderschön aber irgendwie auch anstrengend!

周六的婚礼非常棒,但无论如何也很累。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Auf jeden Fall kann man mit dem Abschluss nicht an die Universität.

无论如何,这种中学的毕业生都不能去上学。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aber lässt sich auf jeden Fall wieder beheben und nicht gesundheitsschädlich.

但是它无论如何都会除,且对健康无害。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber bis auf jeden Fall interessanter Nebeneffekt.

但是无论如何,都产生了很有趣的副作用。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Ich wünsche dir jetzt auf jeden Fall eine wunderbare Urlaubszeit.

无论如何,我都祝你有一个美好的假期。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber ansonsten sehr lecker und auf jeden Fall richtig erfrischend.

但此外非常可口,并且无论如何都是很清新的。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠发现

So oder so, auch Kaiser Wilhelm I. ist von Wallots Entwurf überhaupt nicht begeistert.

无论如何,连德皇威廉一世也对瓦洛特的设计不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Na ja, auf jeden Fall sehen sie sich bestimmt etwas Schönes an.

好的吧,无论如何他们一定是注视着美好的东西。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Auf keinen Fall kann man das Bevölkerungsproblem nur im Sinne einer technischen Geburtenkontrolle lösen.

无论如何人口问题也不能只通过技术性地控制出生率得到解决。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Grenzen zwischen Marketing und Manipulation sind ohnehin fließend und bei McDonald's verschwimmen sie komplett.

无论如何,营销和操纵之间的界限是流动的,而在麦当劳,它们完全模糊。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Die Tasche und die Jacke brauche ich unbedingt zurück.

包包和夹克我无论如何会要回来。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Gut, aber jedenfalls habe ich schon ziemlich viel für unsere Firma getan.

A :好吧,但是无论如何我都确为我们公司做了许多事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anschlagschalter, Anschlagscheibe, Anschlagschiene, Anschlagschneiden, Anschlagschnur, Anschlagschraube, Anschlagschulter, Anschlagsdrucker, Anschlagsdynamik, Anschlagsdynamikerkennung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接