有奖纠错
| 划词

Die alte Brücke erwies sich immer mehr als Engpaß für den wachsenden Verkehr.

这座旧桥对频繁交通来说越来越成为容易阻塞狭口了。

评价该例句:好评差评指正

Sein Gesundheitszustand verschlechterte sich von Tag zu Tag.

健康恶化。

评价该例句:好评差评指正

Seine Popularität ließ von Tag zu Tag nach.

声誉下降。

评价该例句:好评差评指正

Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.

在整个联合国系统,与私营部门互动受到重视。

评价该例句:好评差评指正

Besondere Aufmerksamkeit gebührt dem immer größeren Problem der Binnenvertriebenen.

我们应该特别注意严重境内流离失所者问题。

评价该例句:好评差评指正

Meine Sorge gilt zunehmend der Gesundheitssituation in dem Land, deren Hauptopfer die Kinder sind.

我对该国健康局势关切,其中儿童是主要受害者。

评价该例句:好评差评指正

Die Überbrückung der "digitalen Kluft" zwischen Arm und Reich wird zu einem immer wichtigeren Entwicklungsziel.

填补富与穷“数字鸿沟”已成为一个重要发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Ich begrüße daher die zunehmende Beachtung, die die Konfliktverhütung bei den Mitgliedstaaten findet.

因此,我欢迎会员国重视防止冲突。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich in den vergangenen fünf Jahren zu einer immer akuteren Bedrohung entwickelt.

在过去五年里,恐怖主义成为一种紧迫威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso deutlich treten aber auch einige ihrer echten Schwächen zutage.

但联合国确实存在弱点也明显。

评价该例句:好评差评指正

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

自然灾害对发展进展造成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续增加,这将构成严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正

Sein Einfluß wächst (schwindet) immer mehr.

影响增长(消失)。

评价该例句:好评差评指正

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出重要贡献非政府行为体数目与俱增,种类繁多。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.

用户部门将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取向用户做法。

评价该例句:好评差评指正

In zunehmendem Maße stellen zivile Konflikte eine ernste Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit dar.

国内冲突对国际和平与安全构成严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务承受能力分析作出结论时必须考虑到全球增长前景暗淡和贸易条件恶化

评价该例句:好评差评指正

Es wurde immer kälter.

天气寒冷。

评价该例句:好评差评指正

Sein Einfluss wächst immer mehr.

影响增长。

评价该例句:好评差评指正

Dem sinkenden Vertrauen in die Institution steht ein wachsender Glaube an die Wichtigkeit eines wirksamen Multilateralismus gegenüber.

,对本组织信任减少,另一相信有效多边主义重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elektroenergieerzeugung, Elektroenergieerzeugungsanlage, Elektroenergiequalität, Elektroenergieübertragung, Elektroenergieverbraucher, Elektroenergieverbrauchszähler, Elektroenergieversorgung, Elektroenergieversorgungsnetz, Elektroenindustrie, Elektroentfettung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die Industrialisierung der Nahrungsmittelproduktion bewirkt eine immer stärkere Vereinheitlichung der Arten.

生产工业化导致物种日益单一。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

In der Philosophie der Aufklärung spiegeln sich die Interessen des stärker werdenden Bürgertums wider.

启蒙主义哲学反映了日益壮大资产阶级利益。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Im Nahen Osten erhöhen sich die Spannungen.

中东局势日益紧张。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Doch Kunststoff bleibt wachsendes Sorgenkind - die Deutschen kaufen Plastikverpackungen in Mengen wie nie zuvor.

仍旧是一个日益严重问题,德国人包装购买量创新高。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Eduscho, Jakobs und Chibo dominieren in Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg den wachsenden Kaffeemarkt.

第二次世界大战后,Eduscho、Jakobs和Chibo主导了德国日益咖啡市场。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

In Teilen der Bevölkerung wächst die Wut auf Machthaber Assad.

部分民众对统治者阿萨德愤怒日益长。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Seitdem ist ihr Bezug zu China immer intensiver geworden.

自那时起同中国联系日益紧密。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Mit den Jahren wuchs die Schuhindustrie rund um Pirmasens und Hauenstein immer stärker.

多年来,皮尔马森斯和豪恩施泰因附近制鞋业日益壮大。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Auch die Essgewohnheiten nähern sich immer mehr denen in den Industrieländern an.

惯也日益与工业化国家惯趋同。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Immer mehr entwickelt sich die Main-Metropole zu einem deutschen K-Pop-Zentrum.

美茵河畔这座大都市正日益发展成为德国K-pop中心。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Seit diesem Morgen standen die Beiden immer beim ersten Hahnenschrei auf, um ihre Schwertkampfkunst zu verbessern.

从这一天起,他们一听到鸡鸣就起床练剑术,剑术日益精湛。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Hier sind drei Gründe. Grund 1: wachsender Wohlstand.

这里有三点原因。 第一:日益繁荣经济。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Um gegen den aufblühenden Schwarzmarkt vorzugehen, stellt der preußische König 400 sogenannte Kaffeeschnüffler ein, die illegale Kaffeeröster aufspüren sollen.

为了打击日益猖獗黑市,这位普鲁士国王雇佣了400名所谓“咖啡侦探”来追查非法咖啡烘焙商。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Mit dem russischen Krieg gegen die Ukraine steigt das Interesse an Deutschlands Position, so Experten.

专家表示,随着俄罗斯对乌克兰战争,人们对德国立场兴趣日益浓厚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der Prozess ist ein weiterer Beleg für die zunehmend politisierte türkische Justiz.

此次审判进一步证明了土耳其司法系统日益政治化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Daten würden auch zeigen, dass die Enttäuschung zunehmend zum Dauerzustand wird.

数据还表明,失望正日益成为一种永久性状况。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Doch Überfischung und Umweltverschmutzung gefährden zunehmend auch dieses einmalige Ökosystem.

但过度捕捞和污染正日益危及这个独特生态系统。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Der wird mit seiner Sparpolitik die zunehmende Armut im Land jetzt noch weiter verschärfen.

紧缩政策将进一步加剧该国日益严重贫困。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Umfragen zeigen, dass sich viele Menschen im Land Sorgen um das zunehmende Auseinanderdriften machen.

调查显示, 该国许多人担心日益疏远。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年7月合集

Viele Menschen wollen vor allem etwas gegen das zunehmende Bienensterben tun.

最重要是,许多人希望对日益蜜蜂死亡数量采取一些措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elektrogalvanisation, elektrogalvanisch, Elektrogalvanisierung, Elektrogasschweißen, Elektrogastrogramm, Elektrogastrograph, Elektrogenerator, Elektrogerät, elektrogeräteanlage, Elektrogerätebau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接