有奖纠错
| 划词

Die Zeit ist dafür noch nicht reif.

这方面还未成熟。

评价该例句:好评差评指正

Die Zeit ist reif für eine neue Entwicklung (eine Neuerung).

进一步发展(进行革新)的已经成熟。

评价该例句:好评差评指正

Die Zeit ist reif für eine neue Entwicklung.

进一步发展的已经成熟。

评价该例句:好评差评指正

Endlich war die Stunde der Abrechnung gekommen.

最终报仇的了。

评价该例句:好评差评指正

Jetzt ist der Augenblick (die Stunde) gekommen,da...

在...的(刻)已经

评价该例句:好评差评指正

Er hat einen schlechten Augenblick gewählt, um mit seinem Chef über eine Gehaltserhöhung zu sprechen.

他很上司谈增加工薪的事儿没选好

评价该例句:好评差评指正

Die Gelegenheit ist ideal, einen chef ins Kreuzverhör zu nehmen.

这是理想的去盘问老板。

评价该例句:好评差评指正

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想选择

评价该例句:好评差评指正

Er verstand, den Augenblick zu nutzen.

他善于利用

评价该例句:好评差评指正

Seine Zeit ist noch nicht gekommen.

他的还没有

评价该例句:好评差评指正

Das ist nun der beste Zeitpunkt!

在是最好的

评价该例句:好评差评指正

Der Augenblick erscheint mir dafür günstig.

我看这对此有利。

评价该例句:好评差评指正

Nach Ansicht der Hohen Kommissarin bietet sich damit eine ausgezeichnete Gelegenheit, um einige dieser Probleme anzugehen.

高级专员认为这是解决其中一些问题的大好

评价该例句:好评差评指正

Sie hat die Überfuhr versäumt.

(转,谑)她错过了(结婚的)好

评价该例句:好评差评指正

Die Gelegenheit ist ungünstig.

不利。

评价该例句:好评差评指正

Gute Kommunikation zwischen Vermittlern und Planern von Friedenssicherungseinsätzen kann ebenfalls dazu beitragen, Möglichkeiten für vorbeugende Einsätze aufzuzeigen.

调解员和维和计划人员保持良好的联系,也有助于确定进行预防性部署的

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der Fragmentierung der Fonds, Programme und Einrichtungen der Vereinten Nationen ist dies selbst in den besten Zeiten eine schwierige Aufgabe.

而联国各基金、规划署和机构分头行事,因而即便在最好的,也很难提出这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe sehr, dass diese Gelegenheit, die Vereinten Nationen selbst zu stärken, nicht ungenutzt verstreichen wird, da die Organisation ein Instrument ist, das sich weiterentwickeln und mit der Zeit gehen muss.

我真诚地希望联国本身不失地得加强,因为联国作为一工具必须与俱进,不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Ich erwarte mit Interesse einen konstruktiven und interaktiven Dialog mit den Mitgliedstaaten über meine Vorschläge, denn die Schutzverantwortung - und jetzt ihre Umsetzung - ist eine Idee, deren Zeit gekommen ist.

我期待与会员国进行建设性的互动对话,讨论我的建议,因为在将保护责任的构想付诸实践的已经成熟。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett wird über einen Premierminister und ein Kabinett, die mit den entsprechenden Befugnissen ausgestattet sind, sowie über die Arbeitsgruppe für palästinensische Reformen und in Verbindung mit den über den Ad-hoc-Verbindungsausschuss und den Lokalen Ausschuss zur Koordinierung der Hilfe tätigen Hauptgebern auf die Palästinenser einwirken, mit dem Ziel, die Reformagenda des "Fahrplans" wieder zu beleben, einschließlich eines gut vorbereiteten und zu einem geeigneten Zeitpunkt stattfindenden Wahlvorgangs, wobei den Gebieten, aus denen Israel sich zurückgezogen hat, besondere Aufmerksamkeit gebührt.

四方将通过一位得授权的总理和巴勒斯坦改革问题工作队,并与通过特设联络委员会和当地援助协调委员会开展工作的主要捐助方一起,调动巴勒斯坦人重振路线图的改革议程,包括一经过妥善准备并且恰当的选举进程,特别注意以色列已撤离的地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Barpreis, barrage, Barrakuda, Barrange, Barras, Barraterie, Barre, Barrel, Barrelätzer, Barrels,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Und vielleicht ist es Zeit für ein Siegel, das Produkte ohne versteckte Kosten auszeichnet?

也许时机到了,是时候要给隐形成本产品打上奖的印章了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Das ist ein gutes, ein wichtiges Zeichen zur richtigen Zeit.

这是个很好而且重要的迹象,时机也正合适。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

März 2020 war kein günstiger Zeitpunkt, um zu reisen oder um auszuwandern.

2020年3月并不是旅行或移民的好时机

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Tonfall, Zeitpunkt und auch das Äußere müssen stimmen.

说话的语气、时机以及外表都必须得体。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Also warten wir auf den richtigen Moment.

所以我们要等待合适的时机

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Das ist jetzt der ideale Zeitpunkt, mal zu testen, wie euer Zeitgefühl ist.

正是测试大家时间感的理想时机

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Auch ein guter Zeitpunkt, um Rettungsschwimmer zu rufen oder zu winken, um Hilfe zu holen.

这也是呼叫救生员或挥手寻求帮助的好时机

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Es war gerade richtig und sie schloss für eine kurze Zeit die Augen.

时机刚好,她想闭上眼睛休息会儿。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Ein guter Dieb bereitet seinen Diebstahl vor und wartet nicht auf den passenden Augenblick.

个优秀的大盗偷东西,不应该等待好时机的降临。

评价该例句:好评差评指正
《西线

Es wäre nicht schön, jetzt noch eins verpaßt zu kriegen.

要是现错过返回的时机,情况定不妙。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das Gefühl für das richtige Timing, das hat Löw aber schon 2014 verloren.

勒夫2014年就已经失去这种把握正确时机的直觉。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Herausforderung ist das Timing, die Hoch-Bewegung mit dem Sturzzug übereinzubringen.

重难点时机,即向上跳起和跌落要同时发生。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Vielleicht musste er diese Zeit abwarten.

也许他不得不等待时机

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also schlechtes Timing aus Sicht der EU.

从欧盟的角度来看,真是时机不佳。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Er wartete nur noch auf den richtigen Moment, um seinen Plan in die Tat auszuführen.

他只等待恰当的时机,实施他的计划。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Im Mai 2021 ist es soweit.

2021年5月,时机已到。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Deshalb ist der jetzige Zeitpunkt gut gewählt.

所以现是个好时机

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Man muss schon sagen, perfektes Timing, denn genau zu diese Zeit begann überall in Europa die Aufstände.

不得不说,这真是完美的时机,因为当时欧洲到处都陷入骚乱之中。

评价该例句:好评差评指正
《西线

Die Zeit ist günstig, die Arztvisite ist vorbei, es könnte höchstens noch eine Schwester ins Zimmer schauen.

时机正好。医生已经查过房,最多会有个护士过来看看。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Um das zu schaffen, ist, wie wir heute sagen würden, ein Gespür für das richtige Timing beinahe allesentscheidend.

要做到这点,正如我们今天所说的,对时机的把握几乎是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Barrenzink, Barreserve, Barreserven, Barretiefe, Barretonne, Barrett, Barrier, Barriere, Barriereaufbau, barrierefrei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接