有奖纠错
| 划词

Dieses Motiv durchzieht das Alterswerk des Dichters.

一题材贯穿着全部晚期作品。

评价该例句:好评差评指正

Die Krankheit ist schon weit fortgeschritten.

病情已到晚期了。

评价该例句:好评差评指正

So könnte man sagen, dass es sich, sobald eine Situation auf die Tagesordnung des Sicherheitsrats gesetzt wird, eher um eine späte anstatt um eine frühzeitige Prävention handelt.

的确,可以说,在种局势提上安全理事会议程时,也许已经成晚期、而不是早期预防的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Der Bericht untersucht auch die den Vereinten Nationen in späteren Präventionsphasen zur Verfügung stehenden Instrumente, unter anderem vorbeugende Diplomatie, vorbeugende Dislozierung von Militär- und Zivilpolizeikontingenten, vorbeugende Abrüstung und damit zusammenhängende Maßnahmen sowie wirksame Strategien zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit.

本报告还将审查联合国在预防行动的晚期可利用的手可包括预防性外交、部署预防性军事特遣队和民警特遣队、预防性裁军和相关措施,以及冲突后有效的建设和平战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EOJ, EOL, Eolambia, Eolith, EOM, EON, eop, EOQ(Economic Order Quantity), eoqc, EOR,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

来自德国问候

Damals war die Hochzeit vom späteren bayerischen König Ludwig I. mit Prinzessin Therese.

那时候是巴伐利亚晚期国王路德维希一和特蕾泽公主婚礼。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die ist v. a. in der Spätphase der Romantik von der Industrialisierung geprägt.

这主要是在深受工业化影响晚期浪漫派

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Der Soldat trägt hier noch den späten Brotbeutel.

这名士兵在这里还穿着晚期帆布包。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie packten die alten Verkleidungen aus und feierten wie im späten Mittelalter.

他们卸下了旧日伪装,像晚期一样庆祝起来。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Psammetich lebt in der ägyptischen Spätzeit.

普萨美提克生活在埃及时代晚期

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Martin Walser legte auch in seinem Spätwerk wie gewohnt zahlreiche Romane vor, darunter " Ein liebender Mann" .

马丁-瓦尔泽在晚期创作也一如既往地写作了大量长篇小说,其包括《恋男人》。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In Abgrenzung zu den romanischen Nachbarn, die regionale Varianten des Spätlatein sprachen.

它与邻居罗曼民族语言区别开来,后者说着晚期拉丁语地区变体。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Ein schleichender Prozess führte dahin. Nicht etwa nur spätrömische Dekadenz.

一个渐进过程导致了这一点。不仅仅是罗马晚期

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年11月合集

Das Leben im Europa des späten Mittelalters war von Vorschriften der katholischen Kirche bestimmt.

晚期欧洲生活受天主教会支配。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Und damit wird im Übrigen der Beginn der Spätantike verknüpft.

而且,晚期古代开始通常也与这一时期联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
[交际德语B1] 课文AI朗读

Du hast bestimmt schon oft Wörter wie Spätaussiedler, Gastarbeiter und Asylbewerber gehört.

你肯定经常听到过像晚期移民、客籍工人和避难申请者这样词。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Ende 2006 schrieb US-General Petraeus dann auch die Taktiken spätkolonialer Kriegsführung ins neue US-Feldhandbuch für Auslandseinsätze.

2006年底,美国将军彼得雷乌斯还在新《美国对外作战战地手册》写下了晚期殖民战争战术。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Mit den Soldatenkaisern kann man also sagen, beginnt die Reichskrise und wird die Spätantike eingeläutet.

因此可以说, 随着士兵皇帝出现,帝国危机开始, 晚期古代也随之拉开序幕。

评价该例句:好评差评指正
科技新知

" Ich heiße Hannelore Denk und 67 und, ja, ich bin hier, weil ich Krebs im Endstadium habe."

“我叫 Hannelore Denk,今年 67 岁,是,我来到这里是因为我身患晚期癌症。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Weishaupt gestaltete den Bund teilweise nach dem Vorbild der Freimaurer, ursprünglich einer Elitezunft für Steinmetze im späten Mittelalter.

维索普特协会部分模仿了共济会,共济会最初是晚期石匠精英行会。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年4月合集

Denn als sie im späten Mittelalter aus den Städten vertrieben wurden, begannen viele auf dem Land mit der Hopfenproduktion.

毕竟,当他们在晚期被赶出城市时, 农村许多人开始生产啤酒花。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hamberger: Das Bundesvertriebenengesetz besagt, dass es eine gewisse Grenze gibt von Spätaussiedlern, die nach Deutschland kommen können.

汉伯格:《联邦驱逐出境者法》规定,可以来到德国晚期移民人数有一定限制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Steinbachs Nachfolger an der Spitze des BdV ist Bernd Fabritius, CSU-Bundestagsabgeordneter und Siebenbürger Sachse, der als Spätaussiedler nach Deutschland kam.

Steinbach BdV 负责人继任者是 Bernd Fabritius,联邦议院和特兰西瓦尼亚撒克逊人 CSU 成员,他作为晚期遣返者来到德国。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dessen Machtanspruch sorgte auch für den Zusammenbruch des seit dem Spätmittelalter bestehenden Heiligen Römischen Reiches – des Herrschaftsbereiches des deutschen Kaisers.

其权力诉求也导致了自晚期以来存在神圣罗马帝国崩溃——即德意志皇帝统治领域。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Die waren alle im weit fortgeschrittenen Trächtigkeitsstadium und die sollten eben in über 40 Stunden nach Usbekistan ausgeführt werden zum Beispiel.

例如,他们都处于怀孕晚期,他们应该在 40 多个小时内被带到乌兹别克斯坦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eozoikum, EP, ep 61 000.50 bergabfahrt (speziell abschnitt 3.1 b schnelle abfahrt),, ep 61 000.51 folgebremsungen, EP Schmierstoff, EP(Epoxid), EP(Europaparlament), EP(extreme pressure)-Eigenschaft, EP(extreme pressure)-Fett, EPA,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接