Das Stück endet auf einer tiefen Note.
这首以低调结束。
Er notierte eine Komposition auf einem Zettel.
他在一张便签首。
Das Lied ist im Lauf der Zeit zersungen worden.
这随着时间的流逝被唱得走样。
Das Musikstück geht (nacn einigem Üben) jetzt recht flott.
(经过一些练习)这现在演奏得相当熟练。
Wer hat den Text zu dieser Melodie geschrieben?
谁为这首编的词?
Die Kapelle setzte mit einem Musikstück ein.
乐队开始演奏一。
In weicher Tonart steht das Stück?
这是什么调?
Das Radio spielte beliebte Melodien.
无线电播送受人喜爱的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie ist circa eine halbe Stunde lang.
曲子时长约30分钟。
Yu entschied sich für das Lied " Hohe Berge" .
俞伯牙选了《高山》这支曲子。
Vielleicht habe ich vorher schon die Musik gehört auf CD oder auf YouTube, irgendwo.
我可能之前已经听过了音乐会会曲子CD,或者在YouTube或者别随便什么地方上听过。
Ja, das Konzert ist fix und fertig komoniert.
嗯,音乐会曲子我已经谱好了。
Ein Ohrwurm ist eine eingängige Melodie, die man nicht mehr aus dem Kopf bekommt.
耳虫是一首朗朗上口曲子,让你无法忘怀。
Das war das Einzige, was sie konnte, und sie spielte es mit einem Finger.
这是唯一会曲子,可以用一根手指来弹。
Flip, kannst du was Schnelles spielen?
老福,能不能拉点欢快曲子?
Er schrieb viele Stücke für Geige und Klavier und, ähm, er ist vor ein paar Jahren gestorben.
他为提琴和钢琴谱写了很多曲子可是,嗯,他在几年前就逝世了。
Fürsterzbischof Colloredo: Graf Arco, sorgen Sie für einen andern Notenkleckser!
阿尔科伯爵,去找别人来写曲子!
Und wie sie ihn anzubringen weiß, oft zur Zeit, wo ich mir eine Kugel vor den Kopf schießen möchte!
而且,每每在我恨不得用子弹射穿自己脑袋时候,都弹起这支曲子来!
Wenn Beethoven das Stück nicht fertigstellen konnte, wer hat's dann gemacht?
如果贝多芬无法完成这首曲子, 那是谁完成?
Das Stück endet aber in einem totalen Durcheinander, einem Tohuwabohu.
但是这首曲子以一团糟、一片骚动结束。
Es ist ein guter Ohrwurm, den man in der Arbeit anwenden kann.
这是一首朗朗上口曲子,适合在工作中使用。
Charlotte interpretiert gekonnt das Stück und begeistert das Publikum.
夏洛特巧妙地诠释了这首曲子,给观众带来了欢乐。
Nach zwei, drei Jahren könnte man vielleicht ein Stück spielen.
两三年后,你也许可以一首曲子。
Marlon hat seine drei Stücke wochenlang jeden Tag geübt.
马龙连续数周每天练习他三首曲子。
– Sie hat eine Melodie, die sie auf dem Klaviere spielet mit der Kraft eines Engels, so simpel und so geistvoll!
喜欢一支曲子,经常在钢琴上弹,弹得如天使一般动听,清纯,富于情感!
Ich mag das Stück eh sehr gern.
无论如何,我都非常喜欢这首曲子。
(Spielt eine Symphonie) Kinder, was haltet ihr von diesem Stück?
爸爸:(交响乐)孩子们,你们觉得这首曲子怎么样?
Und vielleicht sagen Sie noch mal, welches Stück das ist, von wem das ist, das Stück.
也许你会再说一遍,这是哪一首曲子,是谁创作,这首曲子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释