有奖纠错
| 划词

Deine Arbeit (Dein Buch, Dein Hinweis) war mir sehr nützlich.

你的工作(你的书,你的指点)对我很帮助

评价该例句:好评差评指正

Sein Rat bedeutet für mich eine große Förderung.

他的建议(或忠告)对我很帮助

评价该例句:好评差评指正

Es ist die Pflicht der internationalen Gemeinschaft, sie verwirklichen zu helfen.

国际社会义务帮助他们实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Eure Vorschläge sind uns sehr dienlich.

你们的建议对我们很帮助

评价该例句:好评差评指正

Dein Buch war mir sehr nützlich.

你的书对我很帮助

评价该例句:好评差评指正

Gibt es jemanden,der mir helfen kann?

谁能帮助我吗?

评价该例句:好评差评指正

Alle, die in der Lage sind, anderen beim Aufbau dieser Fähigkeit behilflich zu sein, sollten es als Teil ihrer Verantwortung begreifen, dies zu tun.

对于那些所有能力帮助其他国建立此能力的国,必须将此作为自己的责任。

评价该例句:好评差评指正

Der sprunghafte Anstieg der Nachfrage nach VN-Friedenssicherungseinsätzen ist ein willkommenes Signal, dass sich der internationalen Gemeinschaft neue Chancen eröffnen, um zu einer friedlichen Beilegung von Konflikten beizutragen.

对联合国维和行动需求的剧是一个值得欢迎的信号,表明国际社会帮助和平解冲突的新机遇。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen besser befähigt werden, den Entwicklungsländern zu helfen, die Chancen der Globalisierung, insbesondere in den Bereichen Handel und Investitionen, zu nutzen und gleichzeitig die Risiken auf ein Mindestmaß zu beschränken.

联合国必须更能力帮助发展中国在尽量减少风险的同时,利用全球化的机会,特别是在贸易与投资方面的机会。

评价该例句:好评差评指正

Heute jedoch, in einer Zeit, in der es Dutzende von besonders belasteten Staaten oder Postkonfliktländern gibt, besteht eine klare internationale Verpflichtung, den Staaten bei der Entwicklung ihrer Fähigkeit zur wirksamen und verantwortungsvollen Wahrnehmung ihrer souveränen Aufgaben behilflich zu sein.

但是,今天,在数十个国正处于困境或正在从冲突中恢复过的时候,国际社会显然义务帮助它们建立自己的能力,以便它们有效和负责任地履行自己的主权职责。

评价该例句:好评差评指正

Doch genau dort klafft bei den institutionellen Mechanismen der Vereinten Nationen eine gewaltige Lücke: Kein Teil des Systems der Vereinten Nationen befasst sich auf wirksame Weise mit der Herausforderung, Ländern beim Übergang vom Krieg zu dauerhaftem Frieden behilflich zu sein.

然而,联合国的体制恰好在这方面一个重大空白:联合国系统没有一个机构效应对帮助国从战争过渡到永久和平的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Es hilft auch, im Staat wie in der Zivilgesellschaft über Führer zu verfügen, die sich der Kraft einer kooperationsorientierten Konfliktbeilegung bewusst sind, ferner über Institutionen, die eigens dafür konzipiert sind, Konflikte von gewaltsamen Ausdrucksformen weg- und statt dessen auf positive Ergebnisse hinzusteuern, sowie über ein zuverlässiges Rechtssystem, dem alle Mitglieder der Gesellschaft vertrauen können.

同样帮助的还有:理解合作对于解冲突的力量的政府与民间团体的领袖、专门用引导冲突远离暴力表达、实现积极结果的机构以及一个全社会都可以信任的可靠的法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft, den Entwicklungsländern in Postkonfliktsituationen Flexibilität in Bezug auf die Ent- und Umschuldung zu gewähren, und betonen die Notwendigkeit, diese Bemühungen fortzusetzen, um diesen Ländern, insbesondere den hochverschuldeten und armen Ländern, bei ersten Wiederaufbaumaßnahmen im Hinblick auf ihre wirtschaftliche und soziale Entwicklung, vor allem in der Frühphase der Wiederherstellung, zu helfen.

我们欢迎国际社会为冲突后发展中国提供减免债务和结构调整方面的灵活安排,强调必要继续努力帮助这些国,特别是重债穷国,为经济和社会发展而实现初步重建,特别是在恢复的初期。

评价该例句:好评差评指正

Sie bat die Vertragsparteien, den Exekutivsekretär und andere maßgebliche Interessenträger, sich auf die vierzehnte und die fünfzehnte Tagung der Kommission vorzubereiten und daran teilzunehmen, um deutlich zu machen, dass die Entwicklung und Förderung neuer und erneuerbarer Energiequellen in Trockengebieten ein wichtiger Faktor für nachhaltige Entwicklung, Energieversorgung und Energieeffizienz ist und dass die Durchführung von Aktionsprogrammen im Rahmen des Übereinkommens in diesem Kontext einen wesentlichen Beitrag leisten kann.

缔约方大会请缔约国、执行秘书和其他利益相关者准备并参加可持续发展委员会第十四届和第十五届会议,展示在干地地区发展和推动新能源和可再生能源是可持续发展、能源使用和节能的关键问题;并且执行公约的行动纲领将对此非常帮助

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ab-initio-Berechnung, Ab-initio-Methode, Ab-initio-Verfahren, abiogen, Abiogenese, Abiogenesis, abiogenetisch, abiogenetisches organisches Molekül, Abiologie, Abiose,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周

Aber beide helfen, wenn man irgendwo fremd ist.

但如果你到某个陌生的地方,这两都是帮助

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Es gibt Leute, die arbeiten ehrenamtlich, um armen Menschen zu helfen.

这里帮助穷人的

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Sie lebt da. Vielleicht hat sie ein Mittel, das uns hilft.

她住那,也许她办法帮助我们。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Das ist nichts für die Königin. Na ja, aber es hilft. Seht her!

女王可不能吃这个。哎呀,可是它帮助,看这!

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Peppa und Schorsch haben mir dabei geholfen.

佩奇和乔治帮助我做这些。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Das ist auch für das Kind geholfen, Freunde zu finden.

这对于孩子找朋友也帮助

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es hilft sehr gut in Sachen Regeneration und kann aber auch mal wehtun.

它对恢复很大帮助,但有时也会弄得很痛。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Gerade für die jungen Bäume war das echt wichtig und gut.

尤其是对幼树来说,这样的雨水补给非常重要,也确实帮助

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Am Anfang war das natürlich sehr schwierig für ihn, aber zwei Dinge haben ihm geholfen.

当然对他来说这很难,但是两样东西帮助了他。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Sie muss für mich eine große Hilfe sein.

它对我来说肯定很大的帮助

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Oft können schon die bewährten Hausmittel helfen.

很多时候,家庭疗法也帮助

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Aber ich hoffe, meine Auswahl hat euch ein bisschen weitergeholfen.

但我希望我选出的这些对你们帮助

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Weil das gut für Prüfungen ist, gehören zu diesem Typ wahrscheinlich die Besten Ihrer Klasse.

这对考试很帮助,您可能属于班级里成绩最好的批人。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Manchmal hilft auch sowas wie Bilder angucken, wo ich mich selber schön finde.

有时候,看些我觉得自己很漂亮的照片,也会很帮助

评价该例句:好评差评指正
youknow

Es hilft, aktiv den Fokus wieder auf die Fakten zu lenken.

积极引导焦点回到实际上来会帮助

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dazu helfen sie zum Beispiel anderen Nutzern oder testen neue Produkte.

这会帮助到其他用户,对测试新产品也帮助

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Hat euch die Erklärungen geholfen eure Katze besser zu verstehen?

你们帮助自己的猫猫更好地了解这些现象吗?

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Bei Tieren mit starker Angst hilft es, sie an die Knallerei zu gewöhnen.

对于严重焦虑症的动物,让它们习惯鞭炮声是很帮助的。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Es hilft einfach, wenn man vorbereitet mit einer Liste einkaufen geht.

事先准备个清单去购物是很帮助的。

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Das hilft auch sehr bei der Ergründung des hessischen Dialektes, das ist unheimlich gut.

这对黑森方言的探索也很大帮助,那是令人难以置信的好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abkalken, Abkälten, abkämmen, Abkämmwalze, abkämpfen, Abkantbacke, Abkantbank, abkanteignung, abkanten, Abkantenwerkzeug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接