Immer hat sie ein Gefühl für Ballett.
她一直对有感觉。
Jedes Lebewesen fühlt.
每一种物都有感觉。
Viele Leute sind immer gestresst.
总是感觉有压力。
Ihm war seltsam zumute.
他有一种奇特的感觉.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tja geht vielen von uns so, muss aber nicht sein.
好吧,我们许多人都会有这种感,但事实并非此。
Ach ja, man hat dann oft so ein enges Gefühl in der Brust.
是的,然后经常胸口会有紧绷的感。
Roland hatte ein flaues Gefühl im Magen, also im oberen Bauch.
Roland有不舒服的感,就是肚子上面。
Den Gutschein benutze ich selber, ich habe das Gefühl, hier oben wächst irgendetwas.
我想自己用这个洗头券,我感头上有什么东西长出来了。
K-Pop ist vor allem eine Musik, die ein gutes Gefühl vermitteln soll.
K-pop主要是一种让人有愉悦感的音乐。
Und trotzdem hättet ihr ein Gefühl von Zeit, die vergeht.
尽管此,你们还是会有时间流逝的感。
Ich habe mich nie so wohl gefühlt wie im Krankenhaus!
我从来没感到有比在医院待得更好的地方!
Natürlich hab ich immer davor noch das mulmige Gefühl, nicht dass da irgendwas kommt.
当然,我总是有一种反的感,有些事情不会发生。
Und ja, natürlich hast du ein bisschen dieses Gefühl.
是啊,当然会有一种感。
Vielleicht stimmt da mit deinem Gefühl was nicht.
也许你的感有问题。
Es wird mich nicht wundern, denn zwei Drittel aller befragten Menschen kennen das Phänomen.
我不会感到惊讶,因为三分之二的受访者都有过这种感。
Und das möchte Finn möglichst oft erleben.
Finn生活中尽可能多的有这种感。
Weil das Schweden-Spiel und danach habe man schon das Gefühl gehabt.
与瑞典那场比赛之后,队员们就开始有这种感了。
Mir geht es so wie den meisten, mit denen ich heute gesprochen habe.
我和今天采访过的大多数人都有同样的感。
Viele träumen von Kanada und so ähnlich dürfte das dann auch sein, wenn man hier übernachtet.
许多人梦想去加拿大,你在这过夜也能有类似的感。
Wer mobbt, denkt vielleicht er dadurch anderen überlegen ist, und fühlt sich mächtig und stark.
霸凌者也许认为他可以通过这样的行为增加自己的优越感,并且感自己有影响力,很强大。
Eine Hausfrau hat das im Gefühl.
家庭主妇就是有这样的感。
Du wirst sehen, wie gut sich das anfühlt.
试过了你就知道这个感有多棒。
Und das ist auch ein Gefühl, bei dem ich noch nicht weiß, was ich damit anfangen soll.
我有这样一种感,那就是我完全不知道该怎么办。
Man hat den Eindruck, dass das Interesse an der Berlinale wächst und wächst. Können Sie das bestätigen?
人们有这样一种感,人们对柏林国际电影节的兴趣越来越大(关注度越来越高)。您能证实这一点吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释