有奖纠错
| 划词

Ich begrüße die Möglichkeit, einen offenen und ständigen Dialog zu diesem Zweck zu führen.

我欢迎机会参与为此目的不断举的公开

评价该例句:好评差评指正

Da steckt etwas dahinter!

中必有缘故(或另目的)!

评价该例句:好评差评指正

Dies könnte entweder durch die Erweiterung seines Präsidiums oder durch die Schaffung eines Exekutivausschusses mit regional ausgewogener Zusammensetzung erreicht werden.

为达到这一目的两个方式:或扩大主席团,或建立各区域得到均衡代表的执委员会。

评价该例句:好评差评指正

Der Umfang der rechtsstaatlichen Tätigkeiten am Boden hat sich nicht in einem gleichermaßen sinnvollen Erkenntnisgewinn in Bezug auf die Wirksamkeit der Unterstützung niedergeschlagen.

援助效力目的的了解没有跟上在当地开展的法治活

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen bewusster gemeinsam handeln, das Meiste aus unseren komparativen Vorteilen machen und zusammen ein System von Anreizen prüfen, das Präventivmaßnahmen zu einer überzeugenderen Alternative werden lässt.

我们必须更目的地共同利用我们的相优势,共同设想一个奖励系统,使预防成为一个更吸引力的选择。

评价该例句:好评差评指正

Aus zwei Gründen gewähren die Vereinten Nationen Wahlorganen Hilfe: zum einen, um die vorhandene Verwaltungskapazität zur Durchführung glaubwürdiger, transparenter und fairer Wahlen zu steigern und zum anderen, um bei der in der Zeit nach den Wahlen erforderlichen Festigung der Institutionen behilflich zu sein.

联合国向选举体制提供协助的目的二:加强政能力以举“可信、透明和公正”的选举;在选举后时期协助开展所要求的巩固体制工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fallgrube, Fallhammer, Fallhammerbär, Fallhammerhärte, Fallhammerprobe, Fallhammerprüfung, Fallhand, Fallhärte, Fallhärteprüfer, Fallhärteprüfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 合辑

Hast du aktuell eine Traumreise, wo du als nächsten hin möchtest?

你接下来去什么地方,目前旅行地吗?

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Wussten Sie, dass das Wahlsystem in Amerika Minderheiten gezielt diskriminiert?

你知道美国举体系地歧视少数民族吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Setzen Sie den Spritfresser Klimaanlage nur gezielt ein!

性地使用耗油空调!

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Und sie gehen eine Zweckbeziehung ein.

他们形成了一种关系。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Diese haben das Ziel, Menschen auf der ganzen Welt zu helfen, wenn sie in Not geraten.

这些组织都同一个,帮助全世界需要紧急救援人。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

In der Dienstvorschrift steht das unnötige Aktionen verhindert werden sollen. Es muss immer einen Sinn haben.

在服务条例中说,应该防止不必要行动。它必须始终一个

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Also ich habe schon Traumziele auf jeden Fall und ich würde schon gerne so eine Weltreise mal machen.

当然地,环游世界。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Heutzutage heißt Propaganda, dass man zielgerichtet die Meinung in der Öffentlichkeit formt, um das Verhalten der Masse zu steuern.

如今,宣传这个词意味着地塑造公众舆论,以控制群众行为。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Um das zu erreichen, haben Sie zwei Möglichkeiten: Erstens: Sie bezahlen für Werbeanzeigen in den Ergebnislisten der Suchmaschinen.

要达到这一两种可能:第一种可能:付钱购买搜索引擎结果列表中广告位。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Gegenseitige Zuneigung also oder doch nur Zweckbeziehung?

如此相互感情或只是一种关系?

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

Und die Lieder, haben die so einen politischen Grund, oder die Wörter?

NICHOLE:那些歌曲,它们政治吗?还是歌词?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Die Regierung warf dem Stamm separatistische Ziele vor und reagierte mit großer Brutalität.

政府指责该部落分裂主义, 并以极其残暴方式予以回应。

评价该例句:好评差评指正
Ida und Paul

Beherzt griff sie nach dem Koffergriff und ging zielstrebig voran.

她勇敢地抓住行李箱把手,地走着。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Personal: Sie können Ihren Gepäckanhänger überprüfen, auf dem die endgültige Zielidentifikation angebracht sein sollte.

工作人员:您可以检查您行李标签,上面应该最终地识别。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Mitarbeiter D: Sie können Ihren Gepäckanhänger überprüfen, aber wenn ein endgültiger Zielcode darauf ist, ist dies nicht notwendig.

员工D:您可以检查您行李标签,但如果上面最终地代码,则不需要。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Bodenbesatzung: Sie können Ihre Bordkarte überprüfen, und wenn ein endgültiger Zielcode darauf ist, müssen Sie sie nicht abrufen.

地勤人员:您可以检查您登机牌,如果上面最终地代码,则无需检索。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Selbst wenn man also denkt, dass man etwas mit einer zielgerichteten Bedeutung aufschreibt, schreibt man in Wahrheit die Geschichte eines anderen auf.

因此, 即便们认为自己在以一种意义书写某些东西,实际上们是在书写另一个人故事。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Nein, es gibt eine Kunst für Supersammler, eine für Kunstvereine, Biennalen und die documenta, eine für ambitionierte Enthusiasten und eine für Repräsentationszwecke.

不,一种是为超级收藏家准备, 一种是为艺术协会、双年展和卡塞尔文献展准备,一种是为雄心勃勃爱好者准备, 还有一种是为代表性准备

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Es gibt mittlerweile viele Reiseorganisationen, die sich auf nachhaltigen Tourismus konzentrieren, und auch viele Destinationen, die sich als " grüne" Urlaubsziele bewerben.

现在许多专注于可持续旅游旅游组织,也许多地将自己标榜为“绿色”度假胜地。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Deshalb stellt sich die Frage, wie aus den Massenprotesten ein zielgerichteter Übergang zu einem neuen politischen System, zu einer zweiten algerischen Republik werden kann.

因此,问题在于,大规模抗议活动如何能够地过渡到新政治制度,过渡到第二个阿尔及利亚共和国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fälligkeitstermin, Falliment, Fallingbostel, Fallinie, Fallissement, fallit, Fällkasten, Fallkerbe, Fallkern, Fallklappe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接