An dem Ufer gibt es eine Siedlung mit uniformen Häusern.
河边有房子式样划一住宅小区。
Die Flügel des Schmetterlings haben eine schöne Zeichnung.
蝴蝶翅膀有美丽花纹。
Die Frau und der Hund haben ein ähnliches Gesicht.
这位女士和这条狗有很相似脸。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有普遍规律性。
Die Oberfläche der Abwässer ist Flocken bedeckt.
表面有成团泡沫。
Das ist eine grüne Wiese voller Sommerblumen.
这是一片有鲜花草地。
Zwischen Lungenkrebs und Rauchen besteht ein enger Zusammenhang.
肺癌和吸烟有密联系。
Er tut so, als wenn er alles besser wüßte.
他有一副似乎什么都比人家更了解样子。
Er hat vom Rudern mukulöse Arme bekommen.
因为划船,他有有力手臂。
Der Ofen ist eine sehr alte Erfindung.
这种锅子是一项有悠久历史发明。
Leipzig schaut auf eine lange Tradition als Handelsstadt zurück.
莱比锡有作为一个商业城市悠久历史。
Zwischen den beiden gab es ständig Konflikte.
他们之间经常有争吵。
Lenin spielte eine große Rolle für die Sowjetunion.
列宁对前苏联有重要影响。
Eine Tonarmee wurde in der Grabanlage des Kaisers mit tausenden Figuren unter dem Boden entdeckt.
有千种形象兵马俑在皇帝地下陵墓中被发现。
Es besteht ein ursächlicher Zusammenhang zwischen beiden Ereignissen.
这两件事之间有因果关系。
Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.
西蒙对他童年有美好回忆。
Die Verknüpftheit dieser Probleme hat tiefgreifende Implikationen.
这种相关性有极其深远含义。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
可持续发展和人安全之间有重要相互依存关系。
In China stehen immer mehr Bäcker.
在中国有越来越多面包师。
Er hat unwiderstehlichen Scharm.
他有令人倾倒魅力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihre Kinder haben jetzt die Pflicht, den Traum ihrer Eltern zu verwirklichen.
他们的孩子有完成父母未实现的梦想的责任。
Dazu gehört auch ihre Sympathie für den Freiheitswillen der Ungarn.
她对匈牙利自由意愿有同感。
Ich komme vom Land und kenne Armut aus eigener Erfahrung.
我也是从来的,对贫困有切身感受。
Im Sturm und Drang enden die wenigsten Storys im Happy End.
在“狂飙突进运动”中有幸福结局的故事是最少的。
Da stehen immer eigentlich ganz nette Sachen drin,die manchmal aber absolut nicht nett gemeint sind.
在上面常常有熟悉的很的成绩,但有时也有绝对不的成绩。
Literatur hat in Deutschland eine lange Tradition und ist bis heute wichtig.
文学在德国有长久的传统,一直到今都很重要。
Jedem von uns wird dazu etwas ganz Persönliches einfallen.
我们每个人都有各自的想法。
Trotz all dieser erstaunlichen Verteidigungsmaßnahmen und Schutzstrategien der Schweiz bleibt eine Frage.
尽管瑞士有此令人惊叹的防御和保护策略,但我们还有一个问题。
Die Zukunft Deutschlands ist bei all dem untrennbar mit der Zukunft Europas verbunden.
德国的未来语欧洲的未来,有千丝万缕的联系。
In China hat das Essen einen großen Stellenwert.
在中国这一顿饭有特殊的含义。
In China hat die Pfirsichkernschnitzerei eine lange Tradition.
在中国,桃核雕刻有悠久的传统。
Die beiden wären quasi ein und dieselbe Person, weil sie die gleiche politische Linie haben.
他们两人简直像是同一个人,因为他们有同样的政治路线。
Das ist eine Pizza mit Ananas und Schinken.
这是一份有菠萝和火腿的披萨。
Augen wie Bernstein, das schönste Lächeln auf der Welt.
她的眼睛像琥珀,有世界上最美丽的笑容。
Ich habe fünf Geschwister, drei Brüder und zwei Schwestern, bei uns war immer was los.
我有5个兄弟姐妹,3个兄弟,2个姐妹,我们之间有很多故事。
Weil ihr dadurch Ballaststoffe mit reinbringt ohne Zucker.
因为其中有天然的纤维素,并不添加糖。
Als Heuchler setze ich meinen Mitmenschen viel höhere Standards auf, als ich selber erfüllen kann.
作为一个伪君子,我对邻人有更高的标准,这标准我自己却是不能达到的。
Vancouver ist jung, modern und vielseitig mit ganz besonderem Lichteinfall, spannender Architektur und hoher Lebensqualität.
温哥华是一个年轻、现代、多元的城市,有非同一般的的光线、引人入胜的建筑和高品质的生活。
In einem Verein sind Menschen mit den gleichen Interessen und Zielen zusammen.
协会能聚集很多有共同兴趣和目的的人。
Die politischen Parteien haben verschiedene Programme und Ziele.
政党有不同的计划和目标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释