有奖纠错
| 划词

Sie hat die Kontrolle über das ganze Firmenimperium.

他控制着整个公司权力

评价该例句:好评差评指正

Er vereinigt alle Macht in seiner Hand.

他把一切权力集中掌握在自己手中。

评价该例句:好评差评指正

Er vereint alle Machtbefugnisse in seiner Hand.

他掌握了所有权力

评价该例句:好评差评指正

Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.

这项法律,权力受到很大削减。

评价该例句:好评差评指正

Zweitens muss das Sekretariat mit der Eigenverantwortung ausgestattet werden, seine Arbeit zu leisten.

第二,必须赋予秘书处开展工作权力

评价该例句:好评差评指正

Bei Personalmaßnahmen sind die Befugnisse des Amtes begrenzt, wodurch auch seine Unabhängigkeit einschränkt werden könnte.

该厅在人事行动方面权力有限,也可能妨碍其独立性。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.

土著民族和处于社边缘地位群体也往往被排除在权力圈子之外。

评价该例句:好评差评指正

Diese Befugnis liegt bei der Abteilung Finanzierung von Friedenssicherungseinsätzen und der Beschaffungsabteilung der Hauptabteilung Management.

这一权力属于管理事务部(管理部)维持和平经费筹措司和采购司。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.

主席执行职务仍处于权力之下。

评价该例句:好评差评指正

Ein als Präsident amtierender Vizepräsident hat dieselben Befugnisse und Pflichten wie der Präsident.

副主席代理主席,其权力和职责与主席同。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha8

柬埔寨期联合权力机构经费筹措和清理结束。

评价该例句:好评差评指正

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘书长应任命并1名被赋予权力得力副特别代表。

评价该例句:好评差评指正

Die Queen hat wenig politische Macht.

女王几乎没有政治权力

评价该例句:好评差评指正

Die Reformen sollen Verzögerungen bei der Rekrutierung verringern und den Leitern der Hauptabteilungen uneingeschränkte Rekrutierungsbefugnisse übertragen.

改革力图缩短征聘程中耽搁,并且授予部门主管充分征聘权力

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die Regierung der Palästinensischen Behörde erneut auf, die drei Grundsätze des Quartetts anzunehmen.

“安全理事再次要求巴勒斯坦权力机构政府接受四方三项原则。

评价该例句:好评差评指正

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务专有权力

评价该例句:好评差评指正

Eine Überprüfung der Befugnisdelegierung ergab, dass die Hauptabteilung Management explizitere Leitlinien für Führungs- und Verwaltungsfunktionen vorgeben müsste.

对授予权力进行了审查,发现需要管理事务部就管理和行政职能提出更明确指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Krone,Zepter und Schwert sind Krönungsinsignien.

王冠、王笏与宝剑都是权力象征。

评价该例句:好评差评指正

Das ist sein (gutes) Recht.

这是他(正当)权力

评价该例句:好评差评指正

Die allgemeine Autorität der UNMIK sowie die in Kapitel 8 des Verfassungsrahmens aufgeführten vorbehaltenen Aufgaben werden nicht übertragen.

科索沃特派团权力和宪法框架第8章所列举保留责任将不予移交。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Äquivalenzglied, Äquivalenzgrad, Äquivalenzklasse, Äquivalenzklaße, Äquivalenzprinzip, Äquivalenzpunkt, Äquivalenzrelation, Äquivalenzsatz, Äquivalenzzahlenkalkulation, Äquiviskosität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

丽莎白》音乐剧

Greif nach der Macht! Tu es aus Notwehr!

快夺取权力!你是出于自卫!

评价该例句:好评差评指正
《罗密欧与朱丽叶》音乐剧

Denn ihre Macht ist auf Zeit nur geborgt.

因为他们权力并不属于己有。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Auch die Macht der Kirche wird infrage gestellt.

教会权力也受到了质疑。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Doch wie konnte ISIS im Irak so viel Macht erlangen?

但ISIS为什么能克获得这么多权力呢?

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Helmut Kohl war ohne jeden Zweifel ein Mann mit einem sehr ausgeprägten Machtbewusstsein.

赫尔穆特·尔无疑是一个有着非常明显权力意识人。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Bürgerrechte und Freiheit nach innen gegenüber den Fürsten wie nach außen gegenüber anderen Mächten.

公民权利和自由对抗诸侯们,就像对健康其他过度权力一样。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 普知识

Dieses möchte seine wirtschaftliche Macht sichern und pocht auf politische Teilhabe.

他们想确保自己经济权力,坚持政治参与。

评价该例句:好评差评指正
德国城市地理人文

1919 wählte ihn die Nationalversammlung zum Reichspräsidenten und damit zum mächtigsten Mann der Republik.

1919年,他被国民议会推选为帝国总统,成为了共和国最有权力男人。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Für andere ist sie eine Machtpolitikerin, die dem Land eine radikal linke Politik aufzwingen will.

其他人看来,她是一个想把激进政策强加给国家冷漠权力政治家。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Päpste des Mittelalters und der frühen Neuzeit waren dabei ziemlich machtbewusste Herrscher.

中世纪和近代早期教皇是颇具权力意识统治者。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Aber hinter den Kulissen brodelt schon 2019 ein Machtkampf um die zukünftige Ausrichtung des Unternehmens.

但早2019年,公司内部就酝酿起了一场关乎公司未来权力斗争。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Könige in Ghana oder in Afrika speziell, die sind eine Macht für sich.

加纳,尤其是非洲,国王本身就是一种权力

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Die Macht zurück in ihren Händen und noch ein bisschen mehr.

权力重新回到了她手里,甚至还多了点什么。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Plötzlich musste sie wieder um ihre Macht bangen.

突然她开始担忧自己权力了。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Ziel des Marxismus ist es, alte Ideologien und Machtstrukturen aufzubrechen und den Menschen zu emanzipieren.

马克思主义目标是,打破旧意识形态和权力结构,解放人民。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Zur Machtprobe der beiden Big Player im Deutschen Bund kommt es tatsächlich 1866.

1866年,两个德意志邦联中扮演重要角色大国进行了一场权力较量。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Also warum geben wir anderen Menschen so viel Macht über uns?

那么,我们为什么给别人这么多权力呢?

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Ruft der Präsident den Notstand aus, erhält er mehr Macht.

总统宣布进入国家紧急状态,他就拥有了更多权力

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Wahre macht Kommt nicht automatisch zu denen, die bei ihrer Geburt die stärksten waren.

权力不会降临天生强者身上。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Ich glaube, wir haben eine gewisse Macht darüber, wen wir lieben.

我相信我们有选择爱权力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arabis hirsuta, Arabis pendula, Arabis pendula var. hypoglauca, arabisch, arabische Atmung, arabische Bakterien, arabische Behandlung, arabische biologische Oxidation, arabische Denitrifikation, arabische Fermentation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接