有奖纠错
| 划词

Der Ansatz der humanitären Intervention stellte uns vor eine falsche Alternative zwischen zwei Extremen: entweder angesichts steigender Zahlen von Todesopfern unter der Zivilbevölkerung untätig zu bleiben oder zum Schutz der schutzbedürftigen und bedrohten Bevölkerung militärische Zwangsgewalt anzuwenden.

主义干预,有错误地以为只能对两个极端作出选择:要么对平民死亡数增加而袖手旁观,要么部署胁迫军事力护受威胁的弱势民众。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einlaufbauwerk, Einlaufbecken, Einlaufbedingung, einlaufbedingungen, Einlaufbeschleuniger, Einlaufboden, Einlaufdiffusor, Einlaufdruck, einlaufecht, Einlaufeigenschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Die Rechte sexueller Minderheiten werden in Russland weiter eingeschränkt: Das Oberste Gericht hat die LGBT-Bewegung als extremistisch eingestuft und ihre Aktivitäten in Russland verboten.

少数群体的权利俄罗斯受到进一步限制:最高法院将 LGBT 运动归,并禁俄罗斯的活动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Heute weist Pandoras Büchse auf die extremen Folgen hin, wenn man mit Unbekanntem hantiert --, aber ihre brennende Neugier deutet auch auf die Dualität im Kern menschlicher Nachforschung hin.

如今,潘多拉魔盒指出了涉足未知领域的后果,但强烈的好奇心也指出了人探究核心的二元

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einlaufgeschwindigkeit, Einlaufgestell, Einlaufgitter, Einlaufgrübchen, einläufig, Einlaufkammer, Einlaufkanal, Einlaufkante, Einlaufkegel, Einlaufkehle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接