Lincolnshire ist der Geburtsort von Newton.
牛顿出英林肯郡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Südstaaten denken, sie brauchen die Sklaverei für ihre Wirtschaft und finden den Lincoln ziemlich kacke.
南方各州认为他们的经济需要奴隶制,并认为林肯很垃圾。
Abraham Lincoln will vor allem die Einheit der USA retten.
亚伯拉罕-林肯首先想拯救美的一。
Wir haben die Ausgangslage vom letzten Video: Abraham Lincoln tritt 1860 für die Republikaner zur Präsidentschaftswahl an.
亚伯拉罕-林肯正在参加1860年的共和党举。
Der Abraham Lincoln selber wird nur kurz nach Kriegsende von nem fanatischen Südstaatler erschossen.
林肯本人在战争结束后不久就被一个狂热的南方人枪杀。
Lincoln will die Einheit der USA erzwingen.
林肯想强迫美的一。
Die Außenminister Blinken und Lawrow haben miteinander telefoniert – erstmals seit über fünf Monaten.
五个多月以来,布林肯和拉夫罗夫外长首次通电话。
Peter Klinkenberg war 14 als im Minutentakt Flugzeuge in Westberlin landen.
彼得·克林肯伯格 (Peter Klinkenberg) 14 ,分钟都有飞机降落在西柏林。
Am Nachmittag traf sich US-Außenminister Blinken mit Israels Premier Netanyahu und dessen Kriegskabinett.
下午,美务卿布林肯会见以色列理内塔尼亚胡及其战内阁。
Heute setzt US-Außenminister Blinken seine Krisendiplomatie beim palästinensischen Präsidenten Abbas fort.
今天,美务卿布林肯继续与巴勒斯坦阿巴斯进行危机外交。
Zum einen ist Außenminister Blinken vor die Kameras getreten.
一方面,务卿布林肯出现在镜头前。
Blinken verwies auf die Unterstützung mit Munitionslieferungen.
布林肯提到了弹药运送方面的支持。
Wie wichtig ist der Besuch von US-Außenminister Blinken für Israel?
美务卿布林肯访问以色列有多重要?
Blinken kritisiert nochmals Nord Stream 2! !
布林肯再次批评 Nord Stream 2!!
US-Außenminister Antony Blinken telefonierte nach Angaben seines Ministeriums mit Saied.
据他的部门称, 美务卿安东尼布林肯通过电话与赛义德进行了交谈。
Die USA beobachteten die Lage " sehr, sehr genau" , sagte Blinken.
布林肯说,美正在“非常、非常密切地” 监测局势。
Blinken hatte auf Twitter mitgeteilt, er werde nach Jerusalem, Ramallah, Kairo und Amman reisen.
布林肯在推特上宣布, 他将前往耶路撒冷、拉马拉、开罗和安曼。
Außenminister Antony Blinken ernannte den bisherigen Stellvertreter Thomas West zum neuen Afghanistan-Sondergesandten.
外交部长安东尼·布林肯任命前副手托马斯·韦斯特为新任阿富汗特使。
US-Außenminister Antony Blinken hat China die " langfristig größte Herausforderung für die Weltordnung" genannt.
美务卿安东尼·布林肯称中是“对世界秩序的最大长期挑战”。
" Die Hungernden der Welt können nicht warten" , sagte Blinken.
“世界上的饥饿者迫不及待, ” 布林肯说。
US-Außenminister Blinken trifft chinesischen Kollegen Wang! !
美务卿布林肯会见中同事王!!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释