有奖纠错
| 划词

Ich hoffe, wir können irgendeine Lösung finden.

我希望我们能找解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Penizillin wird durch eine bestimmte Art von Pilzen erzeugt.

青霉素是用菌制成的。

评价该例句:好评差评指正

Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.

两者(或两人)之间的相似之处是明显的。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde vom Unglück (von einer Krankheit) heimgesucht.

他遭幸(身染疾病)。

评价该例句:好评差评指正

Zwischen beiden Sprachen(den beiden Plänen) besteht eine gewisse Verwandtschaft.

在两语言(两个计划)之间有相似之点。

评价该例句:好评差评指正

Zwischen Traum und Realität besteht eine Kommunikation.

在梦与现实之间存在着联系。

评价该例句:好评差评指正

Beide Charakterisierungen sind in gewisser Hinsicht irreführend.

说法都造成程度的误解。

评价该例句:好评差评指正

In gewissem Maße hat er recht.

程度上他是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Das kommt von etwas anderem her.

是由于其他原因引起的。

评价该例句:好评差评指正

Unter gewissen Bedingungen ist das möglich.

情况下是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Die Leistung bestimmter Verwaltungsarbeiten ist notwendig.

行政工作的完成是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings haben sich manche Staaten wenig geneigt gesehen, eine solche Regelung im Rahmen ihrer Gesetzgebung vorzusehen.

然而,一些国家对在立法中机制表现出情愿。

评价该例句:好评差评指正

Der Kurs behauptete sich.

(商)(交易所证券的)行情变。

评价该例句:好评差评指正

Etwas Neues ist geboren.

新事物产生

评价该例句:好评差评指正

Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.

相反,民间社会活跃分子继续支持和平协定,使我们有理由保持乐观。

评价该例句:好评差评指正

Nahezu alle Institutionen der Vereinten Nationen sind auf die eine oder andere Weise auf dem Gebiet der technischen Zusammenarbeit tätig.

几乎所有联合国实体都以形式提供技术合作。

评价该例句:好评差评指正

Im Großen und Ganzen gaben die ständigen Mitglieder zu verstehen, dass sie eine Reform der Arbeitsmethoden zu einem gewissen Grad unterstützen.

常任理事国基本上表示它们支持对工作方法进行程度的改革。

评价该例句:好评差评指正

In jüngster Zeit hat die längere Lebensdauer dazu geführt, dass viele ältere Menschen längere Zeit in einem gewissen Abhängigkeitsverhältnis zu jüngeren Generationen leben.

近些年来,由于人的寿命延长,许多老年人以方式依赖年轻几代人生活的时间变得更长。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht wäre möglicherweise auch ein vollständiger Haushaltsplan erforderlich, um gegenüber dem Sicherheitsrat und den Vereinten Nationen ein gewisses Maß an Rechenschaft über die Tätigkeit des Ausschusses ablegen zu können.

意义上说,为让安全理事会和联合国对反恐委员会的工作实行程度的问责制,制定全面的预算可能也是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat muss daher in der Lage sein, durch die Schaffung neuer ständiger Fähigkeiten und die Verbesserung der bestehenden Verfügungsbereitschaftskapazitäten einen bestimmten Bereitschaftszustand aufrechtzuerhalten und so für unvorhergesehene Situationen gerüstet zu sein.

因此,秘书处必须能够通过立新的常备能力并加强现有的待命能力,保持一般水平的准备状态,为时之需做好准备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


der sektor der industrie, der Sektor der IndustrieIndustrieabteilung, der senf, der separator, der siemens-martin-ofen, der sockel, der spezifischen heckklappen-spitzenverformung (experimentell) durch einleitung einer kraft, der staat wird hauptsächlich druch wechselkurse, der staffellauf ,stafettenlauf, der stahl entspricht etwa e295 gemäß en 10 025 mit eingeschränktem c-gehalt.),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Und in einer gewissen Weise auch Ehrgeiz.

程度上还需要远大的抱负。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Ja, spielt schon 'ne große Rolle in gewisser Weise.

是的,程度上很重要。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Das große Interesse an dieser Zeit führt Edwin Ball auch auf bestimmte Werte zurück.

埃德温·鲍尔的这的巨大兴趣导来源于特定价值。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wie führen alle irgendwie ein multilokales Leben.

我们都以方式过着多地点的活。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Ja, gewissermaßen.- Eine Frau war da, keine schöne.

是的,从意义上说。 - 有一个女人,一个不漂亮的女人。

评价该例句:好评差评指正
德国汉莎广精选

Und das Surfen ist mein Puzzleteil, was mich irgendwie fügt und was ich gefunden habe.

冲浪是我的拼图板,它以方式适合我,我找到了它。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Wir sind gerade dabei, eine Unterhaltung anzufangen, aber irgendwie will sie nicht so richtig anlaufen.

我们开始了对话,但它可能会以方式进展地不是那么顺利。

评价该例句:好评差评指正
德国汉莎广精选

Technik bedeutet für mich, dass man etwas erschafft, etwas baut, etwas zum Leben erweckt.

对我而言,技术意味着创造东西,建立东西,唤中的些东西。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Okay, also ich müsste mich auch damit auseinandersetzen, damit das irgendwie funktionieren kann?

好的,所以我也必须深入研究,这样它们才能以方式正常运转?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Und Koffein kämpft teilweise aktiv dagegen an.

而咖啡因程度上却积极对抗这一点。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Und gewissermassen kann sie das wirtschaftliche, technische und kulturelle Niveau eines Landes wiederspiegelt.

程度上讲,它可以反应个国家的经济水平,科技水平和文化水品。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

König Ludwigs große Vorstellungskraft bestimmte zum Teil sogar seinen Alltag.

路德维希国王的巨大想象力程度上甚至影响了他的日常活。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Für mich ist es wichtig, dass ich irgendwie etwas Neues lerne, wenn ich irgendwo bin.

对我来说个地方学到新的东西是重要的。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Wichtig ist es trotzdem, das irgendwie hinzubekommen.

但以方式完成它仍然很重要。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und ja, muss man sagen, ist auch irgendwie verständlich.

是的,必须说,这程度上也是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正
父亲节特辑

Also wir wissen heute, dass er quasi wiederkommt.

我们现如今知道,耶稣最终还是回来了,程度上可以这么说。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Eine Idee ist nur so gut wie ihre Verwirklichung zu einem bestimmten Zweck.

一个真正的好主意要有着能实现目的的作用。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Zum Beispiel als andere Gebäude, aber von Wasser umgeben, hilft das in irgendeiner Weise?

比如和其他建筑比起来,但是它被水环绕,这是不是以方式有所帮助?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie sind schwerer und irgendwie auch stärker.

它们更重,程度上也更强。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und die müssen sie irgendwie von außen nach innen transportieren.

它们必须以方式把这些东西从外部运送到内部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Derivation, Derivationswinkel, Derivatisierung, derivativ, Derivativ, derivativen, derivieren, Derivierte, derjenige, derjenige,diejenige,dasjenige,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接