有奖纠错
| 划词

Die Zahl der meldepflichtigen Störfälle in deutschen Atomkraftwerken ist zurückgegangen.

德国核电站中发生必须上报故障少。

评价该例句:好评差评指正

Zahl der Störfälle in Atomkraftwerken geht zurück.

核电站发生故障少。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz kann die Redezeit und die Anzahl der Reden jedes Teilnehmers zu einer Frage beschränken.

会议可限制发言者发言时间和每一参加者可就某一问题发言

评价该例句:好评差评指正

Die Nutzung der Web-Seite der Vereinten Nationen nimmt weiterhin außerordentlich rasch zu, und inzwischen werden mehr als 400 Millionen Zugriffe pro Jahr verzeichnet.

联合国网站利用率增加异常迅速,现在一年“点击”超过了4亿

评价该例句:好评差评指正

Trotz des Rückgangs der Zahl bewaffneter Konflikte während des vergangenen Jahrzehnts verursachen Kriege nach wie vor immenses Leid, insbesondere in Afrika und Asien.

尽管过去十年间武装冲突少,但战争继续带来巨大苦痛,在非洲和亚洲尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Um die Transparenz seiner Arbeit zu erhöhen, bekräftigt der Sicherheitsrat seine Entschlossenheit, mehr öffentliche Sitzungen abzuhalten, insbesondere in der Frühphase seiner Behandlung einer Angelegenheit.

为了提高作透明度,安全理会再承诺增加公开会议,特别是在审议初期阶段。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl und der Umfang von Naturkatastrophen nehmen rapide zu und verlangen eine stärkere internationale Zusammenarbeit bei der Bereitstellung von Hilfe für die betroffene Bevölkerung.

发生自然灾害和规模都迅速增加,需要加强国际合作,为灾民提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Während des vergangenen Jahrzehnts gingen bei den Vereinten Nationen vermehrt Anträge auf technische Hilfe zur Steigerung der Qualität von Wahlen und zur Senkung ihres Konfliktpotenzials ein.

过去十年,为改进选举质量和少可能出现选举冲突请求联合国提供技术援助有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Die Friedenssicherung mit Zustimmung der Konfliktparteien ist natürlich eine Innovation und eine Stärke der Vereinten Nationen, während die Organisation Militäroperationen mit stärkerem Zwangscharakter weniger häufig und mit wechselndem Erfolg durchgeführt hat.

当然,经同意后开展维持和平行动,是联合国创新和长处,同时本组织也开展了更具强制性行动,不多,结果不一。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der öffentlichen Sitzungen unter Beteiligung von Nichtmitgliedern des Sicherheitsrats hat zugenommen, es gab Unterrichtungen für die Allgemeinheit der Mitglieder der Vereinten Nationen, und die Regelungen für Konsultationen mit den truppenstellenden Ländern wurden verbessert.

非安全理会成员参加公开会议目增加;向联合国更多会员通报情况增多;与部队派遣国进行协商安排也有所改进。

评价该例句:好评差评指正

Der Präsident kann der Konferenz vorschlagen, die Rednerliste zu schließen, die Redezeit und die Anzahl der Reden der einzelnen Vertreter zu einer Frage zu beschränken, die Aussprache zu vertagen oder zu schließen und eine Sitzung zu unterbrechen oder zu vertagen.

主席可向会议建议截止发言登记时间,限制发言者发言时间,限制每一代表就一个问题发言,暂停或结束辩论,以及暂停会议或休会。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertreter eines Staates oder der Europäischen Gemeinschaft dürfen bei einer bestimmten Sitzung zu keinem Punkt mehr als zwei Erklärungen nach dieser Regel abgeben. Die erste wird auf fünf Minuten und die zweite auf drei Minuten beschränkt; auf jeden Fall sollen sich die Vertreter bemühen, sich so kurz wie möglich zu fassen.

任何国家代表或欧洲共同体代表依据本条在一会议上就一目发言不得超过两,第一发言应限为五分钟,第二发言限为三分钟;无论如何,代表发言应尽量简短。

评价该例句:好评差评指正

Auf ihrer sechsten Tagung wies die Kommission für Nachhaltige Entwicklung darauf hin, dass ein Gefährdungsindex, der die Begrenzungen, die sich aus geringer Größe und ökologischer Sensibilität ergeben, und das Auftreten das ganze Land in Mitleidenschaft ziehender Naturkatastrophen sowie die resultierenden Wechselbeziehungen zwischen diesen Begrenzungen und wirtschaftlicher Anfälligkeit berücksichtigt, dazu beitragen würde, den Gefährdungsgrad der kleinen Inselentwicklungsländer zu bestimmen und die Herausforderungen aufzuzeigen, die sich ihrer nachhaltigen Entwicklung entgegenstellen.

可持续发展委员会在第六届会议上回顾,制订一考虑到面积小和环境脆弱所引起限制,以及全国范围内发生自然灾害和那些限制后来同经济脆弱性形成关系等因素脆弱程度指,将有助于确定小岛屿发展中国家脆弱程度,查明他们在可持续发展方面所面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diacylsuperoxyd, Diad, Diadem, Diadoche, Diafilm, Diafilme, Dia-Geber, Diagenese, Diagmoseprogramm, Diagnose,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧标德语天天听

Ich koche meistens, aber ich mag es nicht immer.

我做饭的最多,但我不喜欢总做饭。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und die wichtigste Frage, zumindest die im Internet meist gesuchte Frage, was für Schuhe?

还有最重要的问题,至少搜索最多的问题,穿什么样的鞋?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich meine, dass die Frequenz wichtiger als Größe ist, natürlich unter gleichen Bedingungen.

B :我说,规模更重要,在相同的件下。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie essen häufiger Gemüse und Obst und Rauchen und Trinken seltener.

他们吃水果和蔬菜的更多,吸烟和喝酒的更少。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

11. So oft belegten die Norweger den letzten Platz.

11。挪威人排名垫底的

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Die Punktzahl der Siege, die ein einziges Land errungen hat, und zwar Irland.

一个国家赢得比赛的,那就爱尔兰。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ach das leidige Problem der Küsschenanzahl.

啊,个可恶的问题:亲吻的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist zwar nicht viel, aber es ist peinlich genug, dass es zwei mal passiert ist.

尽管不算多,但发生两已经够令人尴尬了。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Aber je häufiger du jetzt diesen neuen Pfad einschlägst, desto breiter und ausgetretener wird er wieder.

,你走新路的越多,它就会变得越来越宽敞、越来越平坦。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und weil sie das so unglaublich oft macht, erkennt sie irgendwann Muster.

而且因为它么做的多到令人难以置信,所以它最终会认出其模式。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Das Thema ist übrigens so komplex, dass es inzwischen sogar Internetseiten gibt mit frankreich Karten der Bise.

顺带一提,个问题如此复杂,以至于甚至有网站在法国地图标注了亲吻的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Waldbrände werden deutschlandweit zunehmen, die Intensität wird zunehmen.

德国各地的森林火灾发生的和强度大增。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Trotzdem können Medikamente und Psychotherapie helfen, diese Stimmungsschwankungen halbwegs in den Griff zu bekommen und die Episoden zu verringern.

尽管如此,药物治疗和心理咨询可以帮助控制些情绪波动,减少发作的

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das bedeutet, je länger und öfter ich durch diese Labors fahre, desto genauer müsste die Karte werden, in der Theorie.

理论意味着经过些实验室的时间越长,越多,地图就会越精确。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Julian Nagelsmann hat zu selten gewonnen, aus Sicht der Bayernverantwortlichen.

从拜仁管理层的角度来看,纳格尔斯曼获胜的太少。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Personalmangel, steigende Einsatzzahlen, überlastete Notaufnahmen bringen die Retter an die Grenzen.

人员短缺、手术增加、急诊室超负荷运转,将救援人员推向了极限。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Aber ich geh jetzt mehr mit Freunden spazieren, anstatt mit ihnen zu telefonieren.

现在我和朋友一起散步比我打电话给他们的更多。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Zudem arbeiten sie seltener in Führungspositionen und häufiger in Teilzeit.

此外,他们担任管理职位的较少, 更多时候兼职。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Sie hebt einen so schweren Stein so oft hoch, wie noch nie jemand vor ihr.

她搬起么重的石头的比她之前的任何人都多。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Im Süden schaut häufiger die Sonne raus.

在南方, 太阳出来的更多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diagnoseeinrichtung, Diagnosefehler, diagnosefunktion, Diagnosegeber, Diagnosegerät, Diagnosekabel, Diagnose-Kontrolleuchte, Diagnoselampe, Diagnosemethode, Diagnosen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接