Die Auseinandersetzung (Die Begrüßung,Der Beifall) war sehr stürmisch.
争论(欢,鼓掌)十分热烈。
Die Wirtin begrüßte uns mit einem freundlichen Lächeln.
房友好地微笑着欢们。
Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
这本书受到读者欢。
Das Staatsoberhaupt wurde mit großer Feierlichkeit begrüßt.
国家元首受到隆重的欢。
Fußball ist der beliebteste Sport in Europa und Südamerika.
足球是欧洲和南美最受欢的运动。
Karstadts Warenhaus ist sehr beliebt in Deutschland.
卡尔史达特百货在德国十分受欢。
Er ist überall (bei uns) (nicht) gerne gesehen.
他到处(在们这里)(不)受人欢。
Analekte des Konfuzius sind beliebt, und die Büche sind mehrsprachig gedrückt.
《论语》很受欢,书被印刷成各种语言的。
Er war wegen seiner Freigebigkeit sehr beliebt.
他由于慷慨而十分受人欢。
Ihre bescheidene Art nahm alle (für sie) ein.
她的谦虚态度使她受到大家的欢。
Die Stadt gab einen Empfang für ihre Gäste.
市里为来宾举行欢会。
Er eröffnet die Sitzung mit einer Begrüßung.
他致欢词布开会。
Es wäre in vielen Beziehungen zu begrüßen,wenn...
如果…,那是非常值得欢的。
Das neue Musical erfreut sich allgemeinen Zuspruchs.
(矫)这个新的音乐喜剧受到普遍的欢。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
在德国,同居而不领结婚证这种生活方式在年轻人中十分受欢。
Dem Ehrengast wurde ein Blumenstrauß als Gruß dargeboten.
向贵宾献花表示欢。
Als alle Gäste versammelt waren,hielt der Bürgermeister eine Begrüßungsansprache.
当全体来宾到齐之后,市长致欢词。
Er eröffnete die Sitzung mit einer Begrüßung.
他以表示欢作为引子布开会.
Zwetschken sind ein beliebtes Obst für Strudel.
李子是薄面卷中受欢的水果。
Die Artillerie gab eine Salve von 25 Schüssen zur Begrüßung des hohen Gastes ab.
为欢贵宾,炮兵鸣放礼炮二十五响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gibt aber wie anfangs erwähnt auch moderne Kinderbücher, die sehr beliebt sind.
开始曾提到过现代儿童书籍,也是相当受迎。
Man fühlt sich eingeladen und willkommen und wertgeschätzt.
人们被邀请、受到迎和重视。
Guten Tag und herzlich willkommen zur Besichtigung der Ausstellung.
您好,迎参观。
Hier, das ist die Speisekarte von unserem Lieblingsitaliener.
这里,这是我们最受迎的意大利菜单。
Herzlich Willkommen zu unserer Sendung " Ausländische Studenten in Deutschland" .
迎收看我们今天的节目“外国学生在德国”。
Den Eiffelturm verschrotten? Aus heutiger Sicht unglaublich. Doch das Wahrzeichen war lange unbeliebt.
废弃埃菲尔铁搭,从今天看来简直是无稽之谈。但在当,这个城市的象征并不是那么的受人迎。
Willkommen im Club der Menschen mit " Fernweh" , meinem dritten unübersetzbaren deutschen Wort.
迎加入“渴望去远方”的人的俱部,我的三个无法翻译的德语词。
Hallo, ich begrüße euch bei fröhlich Deutsch.
大家好,迎来到“德语”。
Wurden die Reform von den Arbeitern und Angestellten begrüßt?
职工们迎改革吗?
Ende des 19. Jahrhunderts waren die Bananen in den USA ein Hit.
19 世纪末,香蕉在美国大受迎。
Ein beliebtes Gebäck zu Weihnachten ist übrigens der Lebkuchen.
另外姜饼也是圣诞节很受迎的糕点。
Viel Glück, Maja. Du bist immer im Bienenstock willkommen.
祝你好运,玛雅!蜂巢永远迎你!
Weil wir die neuen Eier im Stock willkommen heißen.
因为我们要迎蜂房里的新蛋呀。
Ich habe einen Deutschen geheiratet. Seitdem bin ich Persona non grata!
我跟一个德国人结了婚 之后就再也没被迎过!
Ich freue mich sehr, Sie hier in der Staatsoper Berlin zu begrüßen.
我很高兴能在柏林国家歌剧院迎各位。
Ein höflicher Mann würde wieder gehen, wenn man ihn nicht willkommen heißt.
如果礼貌的人受不到迎的话,他就会离开。
Mikrokredite als entwicklungspolitisches Instrument sind zunächst euphorisch gefeiert worden.
小额信贷作为一种发展政策工具,最初大受迎。
Diese Form von Migration ist häufig erwünscht und wird gezielt von den Zielländern gefördert.
这种形式的移民通常很受迎,由目标国有针对性地支持。
Mit offenen Armen haben wir hunderttausende Ukrainerinnen und Ukrainer aufgenommen.
我们张开双臂,迎数十万乌克兰人。
Haben wir früher gemacht, wollen alle haben.
我们以前这么做过,也比较受迎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释