有奖纠错
| 划词

Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.

本报告所述期间,工作组调查侧重于科索能源部门欺诈和腐败问题。

评价该例句:好评差评指正

Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.

具体而言,确定对科索公司13个欺诈和腐败案件进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于这些欺诈行为,联合国承受了179 000美元财务损失。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Lieferanten, die nach Erkenntnissen der Arbeitsgruppe Verfehlungen und Betrug begangen hatten, wurden von der Lieferantenliste gestrichen.

任务组认定事不当行为和欺诈几家供应商均供应商名册上除名。

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler arbeiteten auch mit dem Ermittlungsbüro der Weltbank, dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung und der Asiatischen Entwicklungsbank zusammen.

调查员们还与世界银行和欧洲委员会反欺诈办公室以及亚洲开发银行调查办公室合作。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wurden in den genannten Fällen keine Ausschreibungen durchgeführt, wodurch sich das Risiko unwirtschaftlicher Einkäufe und betrügerischer Aktivitäten erhöhte.

前述案件也缺乏竞争性投标,而增加了不合算采购和欺诈活动风险。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Betrugsindikatoren im Zusammenhang mit der Beschaffung von Waren und Dienstleistungen

查明在采购用品和服务中欺诈指数。

评价该例句:好评差评指正

Ineffiziente und schwache interne Kontrollen setzen die Organisation dem Risiko der Veruntreuung oder sogar des Betrugs und der Korruption aus.

无效和薄弱内部控制使本组织临资金被滥用乃至欺诈和腐败风险。

评价该例句:好评差评指正

Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.

特派团对欺诈性使用密码内部调查表明,滥用所涉数额达110万美元。

评价该例句:好评差评指正

In den im Berichtszeitraum herausgegebenen Prüfungs- und Untersuchungsberichten wurden gravierende interne Kontrollschwächen, Verschwendung, Missbrauch, Fahrlässigkeit und andere Formen von Misswirtschaft sowie Betrug aufgezeigt.

在这一时期发表审计和调查报告凸显了内部控制严重缺陷、浪费、滥用、过失、其他形式管理不善以及欺诈

评价该例句:好评差评指正

Auf Empfehlung des AIAD schrieb die Kommssion an eine antragstellende Regierung und verlangte, dass sie in Bezug auf einen mutmaßlich betrügerischen Anspruch entsprechend tätig werde.

委员会曾根据监督厅建议,就一项涉嫌欺诈索偿要求致函索偿国政府,要求其采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen meldete Fälle, in denen Lieferanten bei mehreren Friedenssicherungsmissionen betrügerische oder unregelmäßige Handlungen begangen hatten, die Missionen jedoch keine Informationen über die Verfehlungen austauschten.

采购工作组报告了在几个维和特派团中供应商欺诈和不当行为,但相关信息没有在各特派团之间分享。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl der Entschädigungskommission, in Fällen, in denen nachweislich oder mutmaßlich betrügerische Ansprüche gestellt wurden, ein Bußgeld zu erheben oder sonstige geeignete Maßnahmen zu ergreifen.

监督厅建议赔偿委员会针对认定或涉嫌欺诈索偿要求案件施加处罚或采取其他适当行动。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt tritt unter Nutzung neu eingeführter Arbeitsmethoden weiter für die Förderung einer ethischen Denkhaltung in den Vereinten Nationen ein, um Betrug und Machtmissbrauch zu bekämpfen.

监督厅已经引入新工作法,同时继续在联合国促进道德意识,以查禁欺诈和滥用权

评价该例句:好评差评指正

So kann es zu Fehlinterpretationen der Personalordnung und des Personalstatuts kommen; bei Leistungsansprüchen besteht Betrugsgefahr, und die Rekrutierungspraxis war nach Auffassung des AIAD in einigen Fällen von Voreingenommenheit oder sogar Unregelmäßigkeiten gekennzeichnet.

例如,工作人员细则和条例可能会引起误解;工作人员应享待遇已证明容易造成欺诈;监督厅认为,在一些情况下,征聘做法有偏见,甚至管理不当。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD ist außerdem sehr besorgt darüber, dass die Organisation nicht über wirksame Politiken und Verfahren verfügt, um Lieferanten von Betrugshandlungen abzuhalten und sie dazu zu veranlassen, mit dem AIAD bei seinen Untersuchungen zusammenzuarbeiten.

监督厅也非常关注本组织缺乏有效政策和程序阻止供应商参与欺诈活动,鼓励他们配合监督厅调查。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wendet einen risikobasierten Arbeitsplanungsprozess an, um die Zuweisung von Ressourcen für die Aufsicht über Programm- und Tätigkeitsbereiche, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind, zu priorisieren und zu rationalisieren.

监督厅采用基于风险作出工作规划过程,优先合理分配资源,用于监督最容易发生欺诈、浪费、滥权、效率低和管理不善情况案和业务领域。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt gab der Leitung des Büros mehrere Empfehlungen, namentlich dass die Zahlungen für noch ausstehende Ansprüche verweigert, die Beitreibung von durch Betrug erlangten überhöhten Zahlungen eingeleitet und geeignete Maßnahmen gegen die betreffenden Bediensteten ergriffen werden sollten.

监督厅向办事处管理层提出了几项建议,包括拒付尚未给予报销款项;开始追回以欺诈式多领取款项;并对涉案工作人员采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正

So kam es beispielsweise schon vor, dass ein Lieferant, der Betrug gegenüber der Organisation begangen hatte, später von der Organisation einen Auftrag als Subunternehmer für einen anderen Lieferanten erhielt, dem der Beschaffungsdienst nach einer Ausschreibung den Zuschlag gegeben hatte.

例如,一个供应商曾对本组织进行欺诈,后来成为在采购处竞标赢得合同某承包商分保商,又获得了本组织业务。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD deckte im Rahmen einer Untersuchung bei einem Kontingent der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon (UNIFIL) Betrügereien im Zusammenhang mit Treibstoff, Verpflegung und Kostenerstattungen auf, die einen Schaden im Wert von insgesamt rund 1,5 Millionen Dollar verursachten.

监督厅在一次调查中发现联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)一名特遣队员犯有燃料、口粮和报销欺诈行为,总额约达150万美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bedecktsamer, bedecktsamig, Bedeckung, Bedeckungsgeometrie, Bedeckungsgrad, Bededicta, Bedenken, bedenken, bedenkenlos, bedenkenswert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Steuerbetrug kostet den Staat jedes Jahr viele Milliarden Euro.

税务欺诈每年给国家造成数十亿欧元的损失。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die meisten Meldungen geschehen aber aus einer guten Absicht heraus, um Betrug aufzudecken.

大多数的举报行为是处于善意的,旨在揭露欺诈行为。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Mauscheln gibt es auch als Substantiv: Die Mauschelei.

耍诈还有一个名词形式:欺诈

评价该例句:好评差评指正
Radio D A1

Bauer Willi: Lüge, Betrug. Das ist doch egal.

农夫威利:谎言,欺诈。没关系。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年11月合集

Mit solchen Betrüger-E-Mails wollen sie Passwörter oder Kreditkartendaten rauskriegen.

通过此类欺诈性电子邮件, 他们希望获得密码或信用卡详细信息。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der Hauptangeklagte, Vorstandschef Braun, stellt sich selbst als Opfer eines Betrugs dar.

主要被告,首席执行官布劳恩, 将述为欺诈的受害

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Braun und zwei früheren Managern wird unter anderem Bilanzfälschung und Untreue vorgeworfen.

布劳恩名经理被指控犯有会计欺诈背信弃义等罪名。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Spitzenkandidat Hossain führte Beschwerden über Stimmenfälschungen und Einschüchterung von Wählern an.

主要候选人侯赛因引用了选民欺诈恐吓选民的投诉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Gegen Goulard läuft eine Untersuchung der EU-Betrugsbekämpfungsbehörde.

欧盟反欺诈机构正在调查古拉德。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Betrug fiel erst auf, als die Lieferungen aus der vermeintlichen Fabrik nicht ankamen.

当所谓工厂的货物没有到达时, 欺诈行为才变得明显。

评价该例句:好评差评指正
Dradio 听力2023年2月合集

So will die Regierung die Qualität des Cannabis garantieren, damit Betrug und gesundheitlichen Gefahren begegnen.

政府希望保证大麻的质量,以防止欺诈健康风险。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Die Frage komplett neu zu stellen wäre Betrug an der Demokratie, so May.

梅说,完全重新提出这个问题将是对民主的欺诈

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die Jury ist wütend über den Betrug.

陪审团对欺诈行为感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

In manchen Fällen bedeutet solch ein Betrug das Ende der Partnerschaft.

在某些情况下,这种欺诈意味着关系的结束。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Ihm wird unter anderem banden- und gewerbsmäßiger Betrug vorgeworfen.

他被指控犯有团伙欺诈商业欺诈等罪名。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Dem Ex-Wahlkampfchef werden eine Reihe von Vergehen vorgeworfen, darunter Geldwäsche, Bank- und Steuerbetrug.

这位竞选负责人被指控犯有多项罪行,包括洗钱、银行税务欺诈

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

So habe Trump fälschlich behauptet, dass die Briefwahl zu massiven Betrügereien bei der Stimmabgabe führe.

例如,特朗普错误地声称缺席投票导致了大规模的投票欺诈

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Er wurde Anfang Januar wegen des Verdachts auf Sozialbetrug inhaftiert.

他于 1 月初因涉嫌福利欺诈而入狱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Aber auch gegen ihn und seine Partei werden schwere Vorwürfe wegen Betrugs und Korruption erhoben.

他的政党也受到严重的欺诈腐败指控。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

US-Generalstaatsanwalt erlaubt Ermittlungen zu angeblichem Wahlbetrug! !

美国司法部长允许调查所谓的选民欺诈!!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bedeutungsvoll, Bedeutungswandel, Bedeutungswörterbuch, Bedford, Bedford Contour, bedichten, Bedienanweisung, Bedienarm, Bedienbarkeit, bedienefreundlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接