Eben dieses Buch (und kein anderes) habe ich die ganze Zeit gesucht.
我一直好本书(而不别书)。
Das macht nach Adam Riese 25,45 DM.
精确地计,好二十五马克四十五芬尼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und jetzt Ende September beziehungsweise Anfang Oktober mit ihrem Studium beginnen.
然后,现正好是九月末十月初,你们马上就要开生活啦。
Es kann auch genauso gut Zufall sein.
这也可能正好是个例外。
Fast genau vor einem Jahr ist es gewesen, am Tage nach Deinem Geburtstage.
差不多正好是一年之前,你生曰的第二天。
Und wir spielen genau das gleiche Programm, das ich morgen im Konzert spielen will.
我们演奏的节目正好是我明天要音乐会上表演的。
Also vor ziemlich genau 100 Jahren.
正好是100年前。
Denn 11 000 Kilometer, das kriegen wir so gerade auf unserem Erdball unter, wenn wir die Teleskope gut verteilen.
因为如果我们把望远镜分配好的话,11000公里正好是我们的球可以容纳的范围。
Ja, viele Eltern haben die Relation verloren, was noch für das Kind adäquat ist und was ist viel zu viel.
是的,很多家长已经失去那个分寸,什么对孩子来说是正好的,什么又是太多了。
Man darf sich auch nicht einen riesigen Kampf vorstellen, die waren ja kaum bewaffnet.
人们不应该介绍一个巨的战争,而这个题材这个正好是不需要武装的题材。
Und das war genau ein, zwei Tage bevor wir nach Linz gefahren sind.
那正好是我们去林茨的一两天前。
Da kann man genau nachmessen, wie lang die damals in Freiburg war, das waren exakt 54 Zentimeter.
你可以准确测量弗莱堡有多长间, 正好是54厘米。
Denn genau heute vor 34 Jahren, da wurde sie zum ersten Mal gefeiert, die " deutsche Einheit" .
因为正好是 34 年前的今天,“德国统一”首次被庆祝。
Fußgänger B: Es ist jetzt zufällig drei Uhr.
行人 B:现正好是三点钟。
Es ist jetzt gerade die Prüfungsphase, wo gerade die Prüfungen anfangen, da kann man schon auch vorher ein Fest machen als Motivation.
现正好是考试期,考试刚刚开,因此人们可以提前办一个庆典,作考试的动力。
Personal: Ihr Gepäck wiegt jetzt genau 20 Kilogramm, so dass Sie für Übergewicht nicht bezahlen müssen.
工作人员:您现的行李重量正好是20公斤,所以不用支付超重费用。
Und am Ende sind die drei Deutschen ein winziges bisschen schneller als das britische Team: exakt 0,075 Sekunden.
最终,三名德国队只比英国队快了一点点:正好是 0.075 秒。
Xiao Zheng: So zufällig ist es heute so schön, dass du auch einen Spaziergang im Park machst.
小郑:正好今天是个好日子,你去公园散步吧。
Xiao Li: Tut mir leid, lass mich mal nachsehen. Es ist jetzt genau 3: 15 Uhr.
小李: 对不起,我来看看。现正好是凌晨 3 点 15 分。
Mit einer Neigung von genau 5,4277 Grad ist der schiefe Turm von Gau-Weinheim vieeeel schiefer als der schiefe Turm von Pisa.
高温海姆的斜塔斜塔正好是5.4277度,比萨斜塔斜塔要斜得多。
Der Kongress der Päpstlichen Akademie der Wissenschaften soll am 13. Januar stattfinden, gut eine Woche vor der großen Syrien-Konferenz in Genf.
宗座科院会定于 1 月 13 日举行, 正好是日内瓦举行的叙利亚重要会议前一周。
Die Einsamkeit ist meinem Herzen köstlicher Balsam in dieser paradiesischen Gegend, und diese Jahrszeit der Jugend wärmt mit aller Fülle mein oft schauderndes Herz.
这个美丽的伊甸园里,它的清新和宁静正好是医治我这颗心的灵丹妙药;这里春光明媚,也正好温暖我这颗常寒颤的心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释