有奖纠错
| 划词

So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.

这种情我此前还从来没有遇到过。

评价该例句:好评差评指正

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,除本文规定外,安全理此前三个日年度中未审何项目也将被删除。

评价该例句:好评差评指正

Im zweiten Absatz der Präambel seiner Resolution 1706 (2006) über die Krise in Darfur wies der Rat auf seine frühere Bekräftigung dieser Bestimmungen hin.

安理关于达尔富尔危机第1706(2006)号决序言部分第二段中回顾其此前重申上述规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erwerbstätige, Erwerbstätige(r), Erwerbstätigkeit, Erwerbsteuer, Erwerbsunfähig, erwerbsunfähig, Erwerbsunfähige(r), Erwerbsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeitsrente, Erwerbsunternehmung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Wie ein Polizeisprecher heute mitteilte, war das 22-jährige Opfer zuvor beschimpft worden.

警方发言人发布消息称,该名22岁受害者在遭受了辱骂。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Weil deren Fokus lag die ganze Zeit auf dieser einen Störung.

因为他们一直专注于这一障碍。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zuletzt konnte die siebte Generation mit einfacher Bedienung und guter Qualität punkten.

,第七代高尔夫凭借操作简便性和优质质量得分。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Viele ehemalige Arbeitslose kommen also zu ihm und möchten sich nun umschulen lassen.

而他也变得炙手可热,许多失业者找到维奇,希望在驾校里接受再培训。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das hat in der Form noch nie gegeben.

线上演唱会来没有这么多观众。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Bisher hatten sie ein Plus von 1,5 Prozent vorhergesagt.

他们预测为增长1.5%。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Zuvor hatte Ronaldo angekündigt, Turin nach drei Jahren verlassen zu wollen.

,罗纳尔多曾宣布,他将在三年后离开都灵。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Noch nie haben sich außerhalb Afrikas so viele Menschen in verschiedenen Ländern bei einem Ausbruch angesteckt.

有这么多人在非洲以外各国因病毒爆发而感染猴痘。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Zuvor hatte bereits Außenminister Dmytro Kuleba erklärt, das Land habe den schwierigsten Winter seiner Geschichte durchlebt.

外交部长德米特罗·库莱巴曾表示,该国经历了历史上最艰难冬天。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Beides hatte Russland zuvor gefordert und andernfalls mit einem Veto gedroht.

俄罗斯曾要求两者, 否则威胁要否决它们。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Ermittler hatten vorher über eine längeren Zeitraum Hinweise gesammelt um jetzt 25 Menschen festzunehmen.

调查人员已经在较长时间内收集了线索,目正在逮捕 25 人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Ein positiver Corona-Test bedeutete bislang mindestens fünf Tage Isolation.

,新冠病毒检测呈阳性意味着至少需要隔离五天。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Russlands Krieg war schon zuvor das beherrschende Thema bei dem Treffen.

,俄罗斯战争一直是会议主导主题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Premierminister Modi hatte Russland bisher nicht kritisiert.

莫迪总理没有批评过俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Viele Beschäftigte mussten bisher schon länger arbeiten, um den vollen Rentenanspruch zu erreichen.

许多员工必须工作更长时间才能获得全额养老金。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

564 Athletinnen und Athleten aus 46 Ländern, die sich zuvor für die Paralympics qualifiziert hatten.

来自46个国家564名获得残奥会参赛资格运动员。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Kämpfer der Gruppe sollen zuvor Anschläge im indischen Kaschmir verübt haben.

据说该组织战士曾在印度克什米尔发动袭击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Zuvor hatten die USA die Türkei mehrfach zum Abbruch der Militäroffensive aufgefordert.

美国曾多次要求土耳其结束军事进攻。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Die oppositionelle Labour-Partei hatte zuvor ihren Widerstand gegen die Abstimmung über vorgezogene Neuwahlen aufgegeben.

反对党工党已放弃反对提大选投票立场。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Vorausgegangenen war ein Fehler von Torfrau Perez, die den Ball zweimal nicht festhalten kann.

是门将佩雷斯失误,两次没能接住皮球。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erythromyzin, Erythropathie, Erythropoetin, Erythrose, Erythro-Threo-Nomenklatur, Erythrozyt, Erythrozyten, Erythrozytopathie, Erz, erz-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接