有奖纠错
| 划词

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将套行动准则,包括将武装人员与难民隔离的标准和程序。

评价该例句:好评差评指正

Die Präsenz bewaffneter Elemente in Flüchtlingslagern und -siedlungen schafft ein gefährliches Umfeld für humanitäres Personal und hat darüber hinaus gravierende Folgen für die Sicherheit und das Wohlergehen von Flüchtlingen, einschließlich Gewalt und Zwangsrekrutierung.

难民营和安置区武装人员的存为人道主义人员造个危险的环境,同时对难民的安全和福祉造了严重后果,包括暴力和强行招募。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die von der Regierung Libanons mit Hilfe der UNIFIL unternommenen Maßnahmen mit dem Ziel, zwischen der Blauen Linie und dem Litani-Fluss ein Gebiet zu schaffen, das frei von bewaffnetem Personal, Material und Waffen ist, mit Ausnahme derjenigen der Regierung Libanons und der UNIFIL, und ermutigt die Regierung Libanons, ihre diesbezüglichen Anstrengungen zu verstärken.

“安全理事会欣见黎巴嫩联黎部队协助下采取措施,蓝线与利塔尼河之间建立个除黎巴嫩和联黎部队武装人员、资产和武器外没有其他武装人员、资产和武器的地区,并鼓励黎巴嫩为此加紧努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guß-und knetlegierungen, Gussverbundschweißen, Gußverfahren, Gußversion, Gusswalze, Gusswaren, Gußwerk, Gußwerkstoff, Gußwerkstück, Gußwerkzeug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

力 2017年3月合集

Mossul ist von Kämpfern der Terrororganisation " Islamischer Staat" besetzt.

摩苏尔被恐怖组织“伊斯兰国”的武装人占领。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年7月合集

Bewaffnete Männer hatten sie am Montagabend im Zentrum der Hauptstadt Bagdad in ihre Gewalt gebracht.

武装人于周一晚上将他们带到首都巴格达市中心。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年8月合集

Die Person, auf welche die Beamten geschossen hätten, sei bewaffnet gewesen.

警察射中的人是武装人

评价该例句:好评差评指正
力 2022年6月合集

Bewaffnete Männer hätten vor allem Angehörige der Volksgruppe der Amharer erschossen.

武装人枪杀的主要是 Amharer 族群成

评价该例句:好评差评指正
力 2014年12月合集

Auch Fotos der von mehreren IS-Kämpfern umringten Geisel lud die Miliz im Internet hoch.

民兵还将人质被几名伊斯兰国武装人包围的照片上传到互联网。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

" Bewaffnete Männer allein im Wald" , sagt Marianna zynisch.

武装人独自在森林里,”玛丽安娜愤世嫉俗地说。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年10月合集

Mehrere bewaffnete Männer hatten das Gelände in einem Außenbezirk der Stadt Quetta gestürmt und um sich geschossen.

几名武装人冲进了奎达市郊的大院并四处开枪。

评价该例句:好评差评指正
力 2014年2月合集

Zuvor hatten auch in der Regionalhauptstadt Simferopol bewaffnete Männer mit Sturmgewehren die Kontrolle über den Flughafen übernommen.

此前,持突击步枪的武装人也控制了地区首府波尔的机场。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Da die Terrorgruppen grenzübergreifend operieren, verbreiten diese Bilder vom selbstbewussten Auftreten der Bewaffneten auch in Niger Angst und Schrecken.

由于恐怖组织跨越国界活动,这些武装人自信风范的画面也在尼日尔散播恐惧和恐惧。

评价该例句:好评差评指正
力 2014年3月合集

Augenzeugen berichteten von einer Explosion und mehreren bewaffneten Männern, die in das Gerichtsgebäude eingedrungen seien und dann das Feuer eröffnet hätten.

目击者报告说发生了爆炸, 几名武装人进入法院然后开火。

评价该例句:好评差评指正
力 2014年12月合集

Die " Blue Sky M" habe am Dienstag vor der Insel Korfu ein Notsignal abgegeben, da " bewaffnete Männer" an Bord seien.

“蓝天 M” 号周二在科孚岛附近发出紧急信号, 因为船上有“武装人” 。

评价该例句:好评差评指正
力 2019年2月合集

Der Abzug der Kämpfer beider Konfliktparteien aus der Stadt ist ein Kernpunkt der im Dezember in Schweden vereinbarten Waffenruhe, deren Umsetzung bislang aber scheiterte.

冲突双方的武装人从该市撤出是瑞典去年12月达成的停火协议的关键点,但该停火协议迄今未能得到执行。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年3月合集

Wie der Rechercheverbund aus NDR, WDR und " Süddeutscher Zeitung" meldet, müssen ausländische IS-Kämpfer nach ihrer Ankunft in Syrien umfassende Angaben zu ihrer Person machen.

据NDR、WDR和《南德意志报》研究网报道, 外国IS武装人抵达叙利亚后, 必须提供全面的个人信息。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Doch ob diese Politik Erfolg haben wird, dürfte wesentlich von etwa 150.000 Bewaffneten abhängen – den Milizionären, die unter dem Namen Hashd al-Shaabi, zu deutsch etwa " Volksmobilisierungseinheiten" , zusammengefasst sind.

但这项政策能否成功将在很大程度上取决于大约 150,000 名武装人——这些民兵组织的名称为 Hashd al-Shaabi,在英语中意为“人民动部队”。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Einmal kam er mit sechs gewehrbewaffneten Polizisten zurück, denen er die Aufrechterhaltung der Ordnung übertrug, ohne daß auch nur ein Mensch an die ursprüngliche Vereinbarung gedacht hätte, wonach das Dorf keine Bewaffneten unterhalten dürfe.

有一次,他带着六名手持步枪的警察回来,他把维持秩序的任务交给他们,却没有一个人想到原来的协议,即村里不留有武装人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gutachtenachten, Gutachtenachter, gutachtenachtlich, Gutachtengebühr, Gutachtens, Gutachtenzertifikat, Gutachter, Gutachterbericht, Gutachterkommission, Gutanzeige,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接