有奖纠错
| 划词

Rekrutierung von Militärpersonal und Zivilpolizisten für die Befehlsstellen und Feldeinheiten.

征聘部队和人员担任指挥员职位并组成实地部队。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für Ostslawonien, die Baranja und Westsirmien sowie der Zivilpolizeiunterstützungsgruppe3

东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡米尔乌姆过渡时期行政当局支助小组经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从行动规模还是从行动范围上讲,联持和平行动的部分都大为扩大。

评价该例句:好评差评指正

Vor einigen Jahren gab es etwa 2.200 Zivilpolizisten, die hauptsächlich als Beobachter fungierten.

几年前,的人数约为2 200名,主要从事监测工作。

评价该例句:好评差评指正

Heute gibt es mehr als 8.600 Zivilpolizisten, von denen 75 Prozent über volle polizeiliche Vollzugsgewalt verfügen.

目前,的人数已过8 600名,其中75%拥有充分的务执行权。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für Ostslawonien, die Baranja und Westsirmien sowie der Zivilpolizeiunterstützungsgruppe8

东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡米尔乌姆过渡时期行政当局支助小组经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Die Volkspolizei wurde des Täters habhaft.

拿获了罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Militärpersonal machen die Zivilpolizisten den zahlenmäßig zweitgrößten Anteil am internationalen Personal der VN-Friedenssicherungseinsätze aus.

就参与联持和平行动的际人员人数而言,仅次于军队。

评价该例句:好评差评指正

In der Abteilung Militärpersonal und Zivilpolizei gibt es bisher jedoch niemanden, der sich mit diesen Fragen befasst.

和部军事和司目前没有指定任何人分管这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl Verbesserungen bei den Strategien und der Leitung der Zivilpolizeimissionen und der Rekrutierung von Zivilpolizisten.

监督厅建议改进行动的战略和管理的征聘。

评价该例句:好评差评指正

Zur Deckung des Bedarfs an Zivilpolizei im Rahmen von Friedenssicherungseinsätzen soll eine Liste möglicher Kandidaten zur Verfügung stehen.

制定能够满足和行动需要的可能候选人名单。

评价该例句:好评差评指正

Der derzeitige Personalmangel bedeutet auch, dass Offizieren und Zivilpolizeibeamten Aufgaben zugewiesen werden, die nicht unbedingt ihren Fachkenntnissen entsprechen.

目前人手短缺还意味着军事干事和干事奉派去做与自己专门知识不一定相称的工作。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus bedarf es eines besseren Verständnisses und einer Weiterentwicklung der Rolle der Zivilpolizei in der heutigen Zeit.

此外,的现代作用需得到更好的理解和发展。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD befand, dass trotz der massiven Zunahme des Einsatzes von Zivilpolizisten keine umfassende Zivilpolizeistrategie entwickelt worden war.

监督厅发现,尽管的部署大规模增加,全面的战略并没有制定。

评价该例句:好评差评指正

Dies gilt für die vom Sekretariat angeworbenen Zivilpersonen ebenso wie für die von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen Militärs und Zivilpolizisten.

这种看法也适用于秘书处征聘的文职人员和会员提名的军事人员和人员。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Zivilpolizei der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erstellte außerdem eine 100 Personen umfassende Liste von professionellen Beamten, die kurzfristig einsatzbereit sind.

持和平行动部的司也建立了100名能迅速应召的专业专门人员名册。

评价该例句:好评差评指正

Dasselbe gilt für die ganze Bandbreite der Kriminalitätsstatistiken und anderen Informationen, die für die meisten Zivilpolizeimissionen gang und gäbe sind.

特派团常常涉五花八门的犯罪数据和其他资料,情况也是一样。

评价该例句:好评差评指正

Auf Ersuchen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze leitete das AIAD eine Wirtschaftlichkeitsprüfung ein, um die Wirksamkeit und Effizienz der Zivilpolizeimissionen zu überprüfen.

持和平行动部要求,监督厅进行了管理审计,以审查行动的效力和效率。

评价该例句:好评差评指正

Alle am Amtssitz und im Feld befragten Zivilpolizeibeamten äußerten ihre Frustration darüber, dass Polizeifunktionen in der DPKO dem militärischen Befehlsweg unterliegen.

在总部以外地接受面谈的官员对和部的察职能归入军事报告系统内全都有意见。

评价该例句:好评差评指正

Sobald Zivilpolizisten zu einer VN-Mission entsandt worden sind, sollten sie wenigstens ein Jahr dienen, um ein Mindestmaß an Kontinuität zu gewährleisten.

一些部署于联特派团,应至少服务一年,以确保最低限度的连续性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Induktionsstärke, Induktionsstrom, Induktionsströmungsmesser, Induktionstachogenerator, Induktionstiegelofen, Induktionsverankerung, Induktionsvermögen, Induktionsvoraussetzung, Induktionswärme, Induktionsweichlöten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2019年8月合集

In El Salvador machen staatliche Ermittler die Nationale Zivilpolizei für 116 " außergerichtliche Hinrichtungen" verantwortlich.

在萨尔瓦多,州调查人员将 116 起“法外咎于国家民警

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Nach dem Krieg übernahmen es die Deutsche Volkspolizei und das Ministerium des Innern.

战后由德国人民警察和内政部接管。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Ganz oben liegt ein Brief der DDR-Volkspolizei an ihn, datiert auf den 1. November 1988.

顶部是东德人民警察写给他的一封信,日期为 1988 年 11 月 1 日。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Schließlich sei es Polizisten gelungen, Kontakt zu dem Mann aufzunehmen, ihn zur Aufgabe zu bewegen und festzunehmen.

最终,民警成功联系该男子, 劝其放弃,并将其逮捕。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Polizist Liu; Mr. Chen, der Fahrer.

人:刘民警;司机陈先生。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Polizeibeamter: Müdigkeitsfahren ist sehr gefährlich, Sie sollten vor der Fahrt eine Pause einlegen.

民警:疲劳驾驶很危险,开车前应该休息一下。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Eine verdächtige Tasche, die er bei sich trug, wurde von der Polizei kontrolliert zur Explosion gebracht, der Mann festgenommen.

其随身携带的民警有控制地引爆,男子被抓获。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Polizeibeamter: Das Tragen eines Sicherheitsgurts dient zum Schutz der eigenen Sicherheit und muss jedes Mal erfolgen, wenn man fährt.

民警:系安全带是为了保护你的安全,每次开车都必须系。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Geste mit dem Reißverschluss habe jeder hier sofort als Drohgeste erkannt, erklärt Jan Wittmann. Der Polizist, kurze graue Haare und die Qualitäten eines Entertainers, lobt die Freiwillige.

Jan Wittmann 解释说, 这里的每个人都立即将拉拉链的手势识别为威胁手势。一头灰白短发, 一身艺人气质的民警夸赞志愿者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Der erste Notruf aus der Schule in Winnenden ging um 9: 33 Uhr bei der Polizei ein. Nur wenige Minuten später waren drei Polizisten aus der örtlichen Wache vor Ort.

警方于上午 9 点 33 分接温嫩登学校的第一个紧急求救电话。几分钟后,当地派出所的三名民警现场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


induktiver blindwiderstand, induktiver Effekt, induktiver geber, Induktiver Sensor, Induktivführung, Induktivgeber, induktivhärten, Induktivität, induktivitätsarm, Induktivitätsbelag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接