有奖纠错
| 划词

Bald ist Weihnachten. Überall ist voller Weihnachtsstimmung.

圣诞节快到了。到处都是圣诞

评价该例句:好评差评指正

Der heiße Atem der Revolution wehte durch das Land.

热烈的革命

评价该例句:好评差评指正

Das frische Leben (Die Jugend) atmete ihn an.

()他感觉到新生命(青春)的

评价该例句:好评差评指正

Wie ein schöner künstlicher Teich!

多么漂亮有艺术的池塘啊!

评价该例句:好评差评指正

Es berührte mich heimatlich.

这使我感到一种家乡的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gesamtkupplungsleistung, gesamtkurses, Gesamtladung, Gesamtlage, Gesamtlänge, Gesamtlängenzugabe, Gesamtlärmpegel, Gesamtlast, Gesamtlaufzeit, Gesamtlautstärke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Das Buch ist wirklich spannend wie ein Krimi, aber trotzdem so sommerlich.

这本书像侦探小说一样扣人心弦,但是又如此有夏日气息

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Luft riecht nach frischem Holz und es herrscht eine wohltuende Stille.

空气中弥漫着新鲜木材气息,周围笼罩着一片令人愉静。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der schwarze Graf keuchte nun schwer, und sein Atem glühte wie der Hauch der Wüste.

黑伯爵重重喘着粗气,他气息里散发着荒漠气息

评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

Da steckt ganz viel Frühling drin und ist super lecker.

它里面有很多春天气息,特别好吃。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch, wieso nicht

Also, jetzt gerade möchte ich lieber ein wenig Natur im Teller, in Form von einigen Salatblättern.

恩,不过现在我希望盘子里能有一些自然气息,能有几片菜叶。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特恼》

Man ließ ihm zum Überfluß eine Ader am Arme, das Blut lief, er holte noch immer Atem.

大夫费割开他胳膊上一条动脉,血流出来,可他仍有气息

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dann kann man zum Beispiel seine Atmung fokussieren, seine Gedanken beobachten, versuchen, möglichst viel Mitgefühl und Liebe zu spüren.

比方说,集中气息,关注想法,尽可能去同情,去感受爱。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Du schließt deine Augen, fokussierst deine Atmung und beobachtest alles, was dir an dem wechselnden Strom der Luft auffällt.

闭上眼睛,集中气息,观察你注意到空气流动变化。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Dann sank sein Kopf ohne seinen Willen gänzlich nieder, und aus seinen Nüstern strömte sein letzter Atem schwach hervor.

接着他头无然垂下,他鼻孔里也呼出了最后一丝摇曳不定气息

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Dem Stiere gleich sollte er thun; und sein Glück sollte nach Erde riechen und nicht nach Verachtung der Erde.

他应当像牛一样;他幸福应当有泥土气息,而不是对于大轻蔑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Im Bergland gibt es einen Hauch von Winter.

山里有一丝冬天气息

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Albanien und der Westbalkan sind Rock 'n' Roll, nicht so langweilig wie Brüssel.

阿尔巴尼亚和西巴尔干半岛充满摇滚气息,不像布鲁塞尔那样​​乏味。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Hamburg ist die einzige deutsche Millionenstadt, die nach Meer riecht.

汉堡是德国唯一一座散发着大海气息大都市。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年4月合集

Am Dienstag bleibt es vor allem im Osten nochmal richtig sommerlich.

周二,天气将再次充满夏日气息, 尤其是在东部。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

So, jetzt bin ich ready, denn ab morgen wird's wieder sportlich.

所以现在我已经准备好了, 因为明天又会变得充满运动气息

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Denn es wird überall richtig sonnig und sommerlich.

因为到处都是阳光明媚、充满夏日气息方。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Ich hoffe, dass das Wetter sich morgen nach Frühling anfühlt.

我希望明天天气能让人感受到春天气息

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Vom süßen Duft der Paläste betört, konnte er die Herde schon lange nicht mehr riechen.

被宫室馨香所迷惑, 久久闻不到牛群气息

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das Blattgold dieser Aura ist bereits etwas brüchig.

气息金箔已经有些脆了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Ihm fehlen der Stallgeruch des Arbeiterführers und das Charisma des Volkstribuns völlig.

他完全没有工人领袖稳定气息和人民论坛报

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesamtlösliches, Gesamtluftüberchuß, Gesamtmarkt, Gesamtmaß, Gesamtmasse, Gesamtmenge, Gesamtmengen, Gesamtmeßstrecke, Gesamtmittel, Gesamtmittelwert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接