Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿什么特别看的。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
()什么讨论的。
In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.
在件事上他什么新的东西说的。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现在就上床去,再什么说的!
Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!
什么隐瞒的!
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天的暴风雪真怕,相比之下就什么大不的。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时什么其他报道(或报告)的。
Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!
工作(种药)什么用处。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此的争吵反而倒什么道理。
Ich habe am Sonntag nichts vor.
我星期天什么打算。
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
我对自己什么以指责的。
Das ist wahrlich kein Vergnügen.
的确什么愉快。
Man kann ihr nichts nachreden.
人家对她背地里什么说的。
Es liegt noch nichts vor.
现在还什么干的。
Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.
我什么特别喜欢吃的菜。
Ich finde nichts daran.
我觉得什么意思。
An ihm ist nichts dran.
他人什么吸引人的地方(指相貌和性格)。
Ich habe nichts zu verschweigen.
我什么隐瞒的。
Das ist nicht (so) schlimm.
(口)什么关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viel Fantasie haben die Architekten wohl nicht.
建筑师可能都没什想象力。
Kaum Geld, kaum Mittel, kaum Erfahrung.
没钱,没办法,没什。
Ah, siehst du? Ist doch gar nicht so schwer, oder?
啊,看呀,没什难的是吧?
Nach dem Abschluss habe ich erstmal nichts gespürt.
刚离开的时候还没什大的感觉。
In den Industrieländern sind diese Krankheiten kaum eine Gefahr.
在工业国家这些疾病几乎没什危险。
Ich glaube, es gibt gar keine Überraschung!
依我看根本没什惊喜!
Und was ist da drin? Nichts Besonderes.
里面是什?没什特别的。
Du weißt, das ist kein Problem, kein Problem.
你知道,这没什大不了的,没什大不了的。
Politisch ging es für Joe Biden tatsächlich erst mal, muss man sagen, relativ gleichförmig weiter.
拜登的政治生涯实际上——可以这说——基本没什变化地继续下去了。
Donnerstag mache ich nichts Besonderes, vielleicht Musik hören.
周四我没什特别的要做,可能乐吧。
Ich habe eine Familie und nicht viel Zeit.
我有家庭,没什时间。
Im kleinen Maßstab kein Problem, im großen Maßstab echt tricky.
范围内没什问题,大范围的话确实很棘手。
Für den linearen Zusammenhang zwischen Alkohol und Demenz haben sich die wenigsten interessiert.
几乎没什人对饮酒量与痴呆之间的整个线性联系感兴趣。
Selten ich hätte gerne einen Kaffee oder einen Kaffee bitte.
基本没什人说“我想点一杯咖啡,谢谢”这样的。
Erst das schriftliche Abitur. Dann wird’s erst mal wieder ruhiger.
首先要参加书面入学考试。然后就又没什事了。
Es ist nichts, nur ein kleiner Unfall.
没什,只是一个意外。
Nein, nichts mehr. Sie sind wirklich sehr aufmerksam.
B :是的,没什事啦。您想得很周到。
Also ... hat das eine mit dem anderen wenig zu tun.
就是...她是个和其他人没什关系的人。
1903 erkennt auch das kaiserliche Reichspostamt, dass das System nichts taugt und führt Wörter ein.
1903年,皇家帝国邮局也发现这个系统没什用,便引入了词汇。
Na ja, das hilft mir jetzt nicht weiter.
呵呵,说这些又没什用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释