有奖纠错
| 划词

Er ist ein alter Seemann und hat sämtliche Meere durchschifft.

他是一个老员,航过所有

评价该例句:好评差评指正

Dieser Fisch lebt in großen Tiefen des Meeres.

这种鱼生活在很深地方。

评价该例句:好评差评指正

Die heiße Sonne über den Ozeanen lässt das Meerwasser verdunsten.

上方炎热太阳使得水蒸发。

评价该例句:好评差评指正

47. beschließt, den Punkt "Ozeane und Seerecht" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“法”项目列入大会第五十六届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

74. beschließt, den Punkt "Ozeane und Seerecht" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“法”项目列入大会第五十八届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Ich liebe die Weite des Meeres.

我喜爱辽阔。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der Evaluierung und der Empfehlungen der Abteilung gewährt der Generalsekretär finanzielle Hilfe aus dem Fonds.

秘书长将根据评价和建议,用基金项提供财政援助。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Antrag auf finanzielle Hilfe wird von der Abteilung Meeresangelegenheiten und Seerecht des Bereichs Rechtsangelegenheiten ("Abteilung") geprüft, die als Sekretariat der Kommission fungiert.

每一项财政援助申请应由担任委员会秘书处事务和法司(“司”)审批。

评价该例句:好评差评指正

Die Intaktheit, der Schutz und die Erhaltung der Küsten- und Meeresressourcen sind von grundlegender Wichtigkeit für das Wohlergehen und die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselentwicklungsländer.

沿资源健全、养护和保存对于小岛屿发展中福祉和可持续发展具有根本重要性。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf das Seerecht sind mehrere Herausforderungen zu bewältigen: die Förderung der nachhaltigen Erschließung der Meeresressourcen, die Verbesserung der Einhaltung der völkerrechtlichen Verpflichtungen durch die Flaggenstaaten und die Stärkung der interinstitutionellen Zusammenarbeit.

法方面还存在以下几项艰巨任务:促进资源可持续发展、加强船旗际法义务、加强机构间合作。

评价该例句:好评差评指正

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理了家管辖范围以外域生物多样性两个方面,即家管辖范围以外深底遗传资源养护和可持续利用以及家管辖范围以外保护区。

评价该例句:好评差评指正

Sie stellte fest, dass Aktivitäten in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche durch das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen geregelt werden, und ersuchte den Exekutivsekretär, zusammen mit der Abteilung Meeresangelegenheiten und Seerecht und anderen zuständigen Organisationen Optionen zur Vermeidung und Verminderung der Auswirkungen bestimmter Aktivitäten auf ausgewählte Lebensräume am Meeresboden weiter zu analysieren.

缔约方大会承认,《联合法公约》对家管辖范围以外区域内各项活动进管理,并请执秘书与事务和法司及其他相关组织协作,进一步分析用于防止及缓解某些活动对选定底生境影响可选办法。

评价该例句:好评差评指正

Eine bessere Küsten- und Meeresbewirtschaftung, die Erhaltung der Küsten, Ozeane und Meere, die zukunftsfähige Nutzung der Küsten- und Meeresressourcen sowie Regelungen und Initiativen, namentlich Anstrengungen zur Reduzierung der Verschmutzung vom Land und vom Meer aus, sind ausschlaggebend sowohl für die Unterstützung regionaler Fischereiorganisationen als auch für die Erhaltung der Meere als Nahrungsquelle und als Hauptfaktor der Tourismusentwicklung.

改善沿管理以及沿保存和沿资源可持续使用以及安排和倡议,包括旨在减少陆地和上污染努力是十分重要,不但可支助区域渔业组织,而且还可维持作为食物一个来源和促进旅游业发展主要因素。

评价该例句:好评差评指正

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben im Einklang mit ihren besonderen Anliegen und eingedenk dessen, dass sie die Hüter eines umfangreichen Teils der Weltmeere und ihrer Ressourcen sind, aktiv und konstruktiv an den internationalen Verhandlungen zur Aufstellung integrierter Konzepte auf Gebieten wie der Klimaänderung, der biologischen Vielfalt, dem Seerecht, zukunftsfähiger Fischereiwirtschaft und der Meeresverschmutzung mitgewirkt und Anstrengungen zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus den maßgeblichen internationalen Übereinkünften unternommen.

小岛屿发展中家从它们特别关切问题出发,铭记着它们守护着世界及其资源中很大一部分,积极和建设性地参与在气候变化、生物多样性、法、可持续渔业和污染等方面际协商,以谋求统筹兼顾办法,同时致力于它们根据有关际协定所作承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flughafenerkennungszeichen, Flughafenfeuer, Flughafenfeuerwehr, Flughafengebühr, Flughafenkontrolldienst, Flughafenkontrollradar, Flughafenkontrollturm, Flughafenleuchtfeuer, Flughafenrollbahn, Flughafenrundsichtradar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Wellen- und Gezeitenkraftwerke nutzen die natürliche Bewegung des Meeres.

浪和潮汐发电厂利用自然运动。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Es ist sehr selten, daß ein Ozean seine Wasser ausleert.

很少会出现一个干涸现象。

评价该例句:好评差评指正
德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Ihr natürlicher Lebensraum ist das Packeis, also zusammengeschobene Eisschollen auf dem Polarmeer.

他们自然栖息地是层,也就是浮于表面大块浮

评价该例句:好评差评指正
德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Weil die Temperatur weltweit steigt, wird noch Wasser und Luft wärmer.

因为全球变暖,水和空气都变暖了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dabei ist sie eher vergleichbar mit einem sehr heißen Ozean.

它更是一个非常热

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Tief unten neben dem Weg lag ein weites, grünes Meer.

在小路深处有着一片宽阔绿色

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Dann hat sie als Schiffsköchin auf allen grossen Meeren der Welt gearbeitet.

然后她当了船上厨师,环游世界

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Unter anderem wird die Erde durch die Gezeiten der Ozeane gebremst.

地球(自转)也会因为潮汐而变慢。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie sind ein aufgewühltes Meer, die Stichflammen der Geschosse springen wie Fontänen heraus.

草地惊涛巨浪中,炮弹泉般一跃而起。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das Lichtermeer an Weihnachten ist aber mehr als ein wildes Bling-Bling.

但是圣诞节灯光不仅仅是彩灯狂欢。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Jährlich kommen Meeresbiologiestudenten nach Tarifa, um Informationen über Wale oder Plankton zu sammeln.

每年都有生物学学生来到塔里法,收集有关鲸鱼或浮游生物信息。

评价该例句:好评差评指正
雪奇缘》电影原声

Ich will segeln über's weite Meer, jeden Wintersturm entgeh'n!

我在无垠杨帆,吹走冬天暴风!

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Wenn sich der Plastikmüll zerlegt spricht man von Mikroplastik, was viele Gifte aus dem Meer aufnimmt.

分解后塑料垃圾被称谓微塑料,它们会吸收许多有毒物质。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Das Meer ist die größte Nahrungsquelle der Welt.

是世上最大养料来源。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Unser Planet braucht also genug Wärmeenergie, damit wenigstens ein Teil der Meere nicht gefriert.

也就是说,我们星球需要足够热能,以至少让一部分不会结

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Irgendwann reichen die Polkappen bis zum Äquator, und alle Meere sind von einer dicken Eisschicht überzogen.

总有一天,极地盖会到达赤道,所有都会覆盖上一层厚厚的

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Wie in einem riesigen Meer leben hier viele Milliarden von Bakterien, die unserem Körper sogar helfen.

数十亿细菌生活在这里,犹如生活在一个巨大里,它们甚至有益于我们身体。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Och Mensch, du geiziges altes Gerippe. Schwimmst in Geld und speist mich mit 'nem Zwanni ab.

哦老天,你个老骨头,就知道畅游在金钱里,和茨瓦尼吃饭。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Ständig werden neue Umwelttechnologien entwickelt mit denen z.B. Treibhausgase weiter verringert oder Meere vom restlichen Plastikmüll befreit werden.

环境技术一直在发展,比如减少温室气体(排放),或使从过剩塑料垃圾中解放出来。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Nicht der Geograph geht die Städte, die Ströme, die Berge, die Meere, die Ozeane und die Wüsten zählen.

地理学家是不去计算城市、河流、山脉、、沙漠。如果他认为其中有个探察家回忆是有意思, 那么地理学家就对这个探察家品德做一番调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flughöhe, Flughund, Flugingenieur, Flugkammer, Flugkapitän, flugkapitän, Flugkarte, Flugkilometer, Flugklarkontrolle, Flugkoks,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接