有奖纠错
| 划词

Die Menschen in Deutschland verbringen immer mehr Zeit mit Medienkonsum.

德国人在媒介消费越来越多。

评价该例句:好评差评指正

In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.

在许多欧洲国家,饮酒法定消费年龄仅在18岁是合法

评价该例句:好评差评指正

Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.

消费者价格同比去年一月份升了2.8%。

评价该例句:好评差评指正

Der Verbrauch von Kalbfleisch ist in den letzten Jahren gesunken.

最近几年小牛肉消费下降了。

评价该例句:好评差评指正

Die damit einhergehende steigende Nachfrage hat die Verbraucherpreise enorm in die Höhe getrieben.

随之而来需求增长大幅推高了消费者价格。

评价该例句:好评差评指正

Der Konsum an Zigaretten ist sehr hoch.

香烟消费量很大。

评价该例句:好评差评指正

Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.

现在德国消费者也开始注意到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Die Gäste geben während des Oktoberfestes insgesamt etwa 500 Mio.€ aus.

十月节期,游客们一共消费了约5亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

Justin Bieber wird vorgeworfen, einen Drogenmix zu konsumieren.

贾斯汀比伯被控诉消费毒品混合物。

评价该例句:好评差评指正

Der Konsum ist traditionell der Wachstumsmotor.

消费一直以来都是发展动力。

评价该例句:好评差评指正

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

此处所列数字是世界银行研究估计数,是根据消费计算

评价该例句:好评差评指正

Der Verbrauch stieg beträchtlich an.

消费量大增。

评价该例句:好评差评指正

Werkküchen und Krankenhäuser sind Großverbraucher.

工厂食堂和医院都是大消费单位。

评价该例句:好评差评指正

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、消费增加、对矿物燃料依赖,所有这些都气体排放量增加,导致全球升

评价该例句:好评差评指正

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

评价该例句:好评差评指正

Das wird den Verbraucher schützen

这将保护消费者。

评价该例句:好评差评指正

Die Preisentwicklung im Großhandel wirkt sich in der Regel mit Verzögerung auf den Einzelhandel und damit auf die Verbraucher aus.

批发价格变化一般说来会在一段时过后对零售贸易,并因此也对消费者产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Das Bevölkerungswachstum in den Entwicklungsländern und der gestiegene Pro-Kopf-Verbrauch in den Industriestaaten haben zu einer größeren Nachfrage nach knappen Ressourcen geführt.

发展中世界人口增长,工业化世界人均消费增加,造成对稀少资源更大需求。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster fördern, wobei die entwickelten Länder die Führung übernehmen und alle Länder aus dem Prozess Nutzen ziehen, wie im Durchführungsplan von Johannesburg gefordert.

我们将根据《约翰内斯堡执行计划》,促进以发达国家为主导、所有国家都能从中受益可持续消费和生产模式。

评价该例句:好评差评指正

Wie in Johannesburg vereinbart, muss die Hauptverantwortung für die Milderung der Klimaänderungen und anderer nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster bei den Ländern liegen, die am meisten zu diesen Problemen beitragen.

约翰内斯堡会议商定,减缓气候变化和其他不可持续生产和消费形态主要责任,必须由主要造成这些问题国家承担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Filetyp, Filiale, Filialen, Filialgenerantion, Filialgeneration, Filialgeschäft, Filialkette, Filialkonto, Filialleiter, Filialnetz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Europas größte Messe für Unterhaltungselektronik und Haushaltstechnik dauert bis Dienstag einschließlich.

欧洲最大消费电子和家用技术贸易展览会将持续到周二。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Das sorgt für Verbraucherschützer dafür, dass wir künftig weniger über den Tisch gezogen werden.

这有利于所有消费者,未来会减少被迷惑

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Differenz von 21Euro bezahlt aber weder der Produzent noch der Konsument.

但支付这21欧元差别既不是生产者也不是消费者。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dies geschieht in Großlagen, aber auch in kleinen privaten Anlagen nah am Verbraucher.

这发生在大型设备中,也在消费者附近小型设备中。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Zur Zeit fehlt die Netzkapazität, um genügend Strom zum Verbrauchsort zu leiten.

目前,电网容量不足,无法向消费地方供足够电力。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Das Gefährt sei einfach und praktisch konstruiert und dürfte nach Fertigstellung großes Interesse hervorrufen.

这款车构造简单实用,一旦投产将引起消费者极大兴趣。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Sie ist im Sinne der Verbraucherinnen und Verbraucher.

这符合消费利益。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Du hast eigentlich die Nase voll von der alljährlichen Schenkerei und dem unnötigen Konsum?

你是不是本来就已经受够了年复一年和不必要消费

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Unser Konsumverhalten beeinflusst also Menge und Qualität der Wasservorkommen auf der Erde.

因此,我们消费行为会影响到地球上水资源总量与质量。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Deutschland konsumiert pro Jahr rund 7,5 Mio. Tonnen Frischmilcherzeugnisse.

德国每年消费大约750万吨新鲜牛奶。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Um dem nachzukommen werden oft sog. " Turbokühe" eingesetzt.

为了能够跟上这一消费,经常会将所谓“奶牛发动机”投入使用。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Und so beginnt ein Jahrhundert des hemmungslosen Koffeinkonsums.

就这样,无节制消费咖啡因世纪开始了。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Verbraucherschützer und Kinderarztverbände fordern unter anderem deshalb strengere Regeln.

因此,消费者保护组织和儿科医生协会等呼吁制定更严格规定。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

In Wirklichkeit gibt es ganz verschiedene Konsumsituationen.

在现实中,有很多不同消费情况。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Übertriebenes Streben nach Luxus- und Konsumgütern ist sogar kontraproduktiv.

对奢侈品和消费过度追求甚至会产生反作用。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Aber ich denke, dass sie nur die hochklassigen Konsumenten anziehen können.

B :但是我认为,他们只能吸引高消费人群。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Laut Verbraucherportal Finanztip im Schnitt um 26 Prozent.

根据消费者门户网站Finanztip数据,车保平均上涨了26%。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Verbraucherinnen und Verbraucher bekommen das beim Heizen und Tanken zu spüren.

消费者将在取暖和加油时察觉到这一价格变化。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Im Konsumrausch der 60er Jahre kamen ihre billig Preise gut an.

在1960年消费狂潮中,其便宜价格备受好评。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Die deutschen Verbraucher konnten im abgelaufenen Jahr billiger telefonieren und günstiger im Internet surfen.

去年,德国消费上网和电话费用降低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Filmdosimeter, Filmdrama, Filmdrehbuch, Filmdruck, Filmdrucker, Filmebene, Filmeinbau, Filmemacher, Filmempfindlichkeit, Filmempfindlichkeitsbereich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接