有奖纠错
| 划词

Im Buch gibt es um die Bedingungen, dass die Staaten sich zu einer Währungsunion zusammenschließen.

本书到国家联合起来组成货币联盟的条件。

评价该例句:好评差评指正

Die gestrige Diskussion hatte Beziehung auf unseren Lehrplan.

昨天的讨论到我们的划。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Gespräche drehten sich nur um private Themen.

我们的谈话单纯私事。

评价该例句:好评差评指正

Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.

疾病是整个人类的问题,其中到生理上的、精神上的以及情感上的。

评价该例句:好评差评指正

Er ist sehr genau,was seine Arbeit betrifft.

他的工作时,他总是很仔细。

评价该例句:好评差评指正

Er is da um zwischen den zwei involvierten Gruppen zu vermitteln.

他在那儿去调停两组

评价该例句:好评差评指正

Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.

宪法的问题不是简单的这个机构结构的事情。

评价该例句:好评差评指正

Vier weitere Verfahren gegen sieben Angeklagte dauern noch an.

另有7名被告的四项审判继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.

艾滋病流行病所的两性问题,也是一个需要优先处理的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Bereich beinhaltet große finanzielle Risiken und ist daher traditionell Gegenstand von Prüfungen.

这一许多财务问题,因此按惯例是一个审项目。

评价该例句:好评差评指正

Sechs Verfahren mit insgesamt acht Beschuldigten sind zur Zeit bei den Strafkammern des Gerichtshofs anhängig.

法庭的审判分庭目前正在审理六个案件,共八名被告。

评价该例句:好评差评指正

20 weitere Fälle mit 34 Beschuldigten befinden sich in der Vorverfahrensphase.

34名被告的20个其他案件处于预审阶段。

评价该例句:好评差评指正

Der Gerichtshof hat bisher 17 Urteile über 23 Angeklagte gefällt.

法庭现已作出17份判决,23名被告。

评价该例句:好评差评指正

Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.

国家继承的自然人国籍问题。

评价该例句:好评差评指正

Die treibenden Kräfte der Finanz- und Wirtschaftskrise sind komplex und vielschichtig.

金融和经济危机的起因复杂,许多方面。

评价该例句:好评差评指正

Das Gericht fällte Entscheidungen in vier Fällen mit insgesamt acht Angeklagten.

法庭已就8名被告的4个案子作出判决。

评价该例句:好评差评指正

In ähnlicher Weise beginnt der Haushaltszyklus 18 Monate vor dem Zweijahreszeitraum, auf den er sich bezieht.

编制预算周期也要比周期的两年期早18个月开始。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.

大多数尚待执行的重要建议现行政策和程序的重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.

尽管这在很大程度上是一项针对具体国家的工作,但这一问题到系统层面。

评价该例句:好评差评指正

Die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung kann sich auf Forderungen beziehen, die nach der Anzeige entstehen.

转让通知或付款指示可通知后产生的应收款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Doppelkernrohr, Doppelkessel, Doppelketon, Doppelkette, Doppelkettenförderer, Doppelkettenstich, Doppelkettenstichnähmaschine, Doppelkettenstuhl, Doppelkettenwebstuhl, Doppelkinn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

maiLab

Denn bei Schlaganfällen wurde ein erhöhtes Risiko beobachtet, wie auch bei vielen anderen unschönen Krankheiten.

因为研究观察到,到中风时,(饮酒所导致的)风险是更高的。其他很多很不妙的病也同样。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Es handelt sich hierbei um die sogenannte Hawking-Strahlung.

这里就到霍金辐射。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte

Fair gehandelt werden vor allem klassische Konsumgüter wie Kaffee, Tee, Zucker, Obst, Kakao und Schokolade.

公平贸易的主要是传统的日常生活用品,例如咖啡、茶、糖、水果、可可和巧克力。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte

Das heißt sie können sich nur auf einzelne Personen beziehen.

也就是说它只单个人。

评价该例句:好评差评指正
欧标德语天天听

Schau, hier geht es zur Buchung, aber du hast keine Kreditkarte.

你看,还到预的事儿,你没有信用卡。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Die Produktion von Bällen umfasst viele kleine Schritte, die Maschinen nicht komplett übernehmen können.

球的生产许多小步骤,机器无法完全接管。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir schenken dem Unternehmen also einen ziemlichen Vertrauensvorschuss, wenn es um unsere persönlichen Daten geht.

所以,在到我们的个人数据时,我们给了公司相当大的信任度。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Aber wirklich verstanden… hat er gar nichts.

对内容的理解方面......他却什么都不懂。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Und glaubt mir, dabei geht es um richtig viel Geld.

相信我,这到大一笔钱。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Das System schließt alle Leute im Büro ein.

A :这个制度到我们办公室的所有人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und auch hier muss man differenzieren, um welchen Beruf es geht.

在这里,你也必须区分哪个职业。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Es geht hier nur um englischsprachige Musik.

这只英文歌。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Übrigens berät das Konzil die Angelegenheiten, die die ganze Universität betreffen.

顺便说一句,理事会对全校的事项提出建议。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

In diesem Video geht es auch um die Position Russlands.

这个视频也俄罗斯的立场问题。

评价该例句:好评差评指正
超模的一天

Die Alexander-Technik beschäftigt sich mit Haltungs- und Bewegungsmustern.

亚历山大技术主要到姿势和行走模式。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Die ist unterschiedlich, je nach Größe, also das sind im Grunde einfach die Materialkosten.

费用是不同的,根据大小有变化。基本上只到原材料的费用。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Beim Lernen des wissenschaftlichen Arbeitens auf alle Fälle.

在学术研究上各个领域。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dabei betrifft es nicht nur Leute wie Peter und Jim, sondern 800 Millionen Menschen!

这会的不光是像彼得或吉姆这样的人,而是8亿人!

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und manchmal steht mehr auf dem Spiel als die Entscheidung für Obst oder Süßwaren.

而且有时候,决策所的并非仅仅是水果或甜品。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Es geht dabei nur um die Form, wie ihr gleich sehen werdet.

到表格的样式,等会你们就会看到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Doppelkonuskupplung, Doppelkonuslautsprecher, Doppelkonusmischer, Doppelkonusmühle, Doppelkonusspulmaschine, Doppelkonusstrahler, Doppelkonus-Synchronisierung, doppelkonvex, Doppelköperbindung, Doppelkopfhörer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接