Dieser Schuft ist den Strick (zum Aufhängen) nicht wert.
(口)绞死这种混蛋子。
Kein Hund war zu Hause.
(粗)个混蛋也不在家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was hab ich erduldet neben diesem Bastard hier im Haus?
我怎么能忍受和这个蛋同处一室?
Lasst uns doch wenigstens keine kleinlichen Motherfucker sein, die sich gegenseitig beschuldigen.
但我们至少别互相指责,做吹毛求疵蛋。
Der gnädige Herr soll im Namen der ganzen Hölle daher kommen.
叫这蛋赶快下来见我!
Diesem Wicht würde er schon Manieren einbläuen, damit er seiner Frau ohne Widerspruch gehorchen möge.
他要给这个蛋灌输礼貌进去,这样他就会毫无目地服从自己妻子。
Weil es hier so Arschlöcher gibt wie Sie!
因为这有们这样蛋!
– Schafft mir diese Strohmänner vom Halse!
让这些蛋见鬼去吧!
Will ihn fassen. Das ist Tücke!
扫帚,速速停伫!小蛋坏杂种!
Warum anwortest du nicht, du Arschloch?
为什么不回答?个蛋。
Das hilft mir irgendwie weiter, an sie zu glauben Hoppala, dat sollte eigentlich nur n Bäuerschen werden!
不知怎,它能让我再继续相信她。哎,那本应该只是一个小蛋。
In Form von Hupen oder beim Vorbeifahren: " Ihr Arschlöcher habt hier nix zu suchen."
有人会按喇叭或在驶过时说:“们这些蛋不该在这。”
Ich weiss, du hast richtig Bin ein Trottel.
我知道是对,我是个蛋。
" 7 Zwerge" mit und von Otto ... - Hey, Arschloch!
“七个小矮人”和奥托一起... - 嘿,蛋!
Jetzt nicht mehr, weil jetzt ist er bezahlt, der Kanake, jetzt macht's Spaß.
不再了,因为现在他付钱了,蛋,现在很有趣。
Woher kennst du den? Woher du das Arschloch kennst!
- 怎么认识他?怎么知道那个蛋!
Wo ist das Arschloch, he? Wo ist der Kerl?
马克:蛋在哪,嘿?那家伙在哪?
Ja, er ist paranoid, ein Schweinehund, und seine Großeltern waren auch schon so!
是,他很偏执,是个蛋,他祖父母也是这样!
" Du kannst gleich den Lauf einer Pistole als Grundgesetz nehmen, du Eselfresse Mazyek."
“可以把手枪枪管当作基本法则,这个蛋 Mazyek。”
Beweg dich, du Penner, sonst mach ich dir Beine.
动起来,这个蛋,不然我就给腿。
Was ist das denn für ein dummes Arschloch?
那是什么蠢蛋?
Du Arsch! Du kannst mich mal!
DENA:个蛋!咬我!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释