Buchstabieren Sie bitte langsam und deutlich Ihren Namen!
请您慢慢地清地拼读您的名字!
Klare Formen und aufeinander abgestimmte Farben bestimmen die Zimmereinrichtung.
清的格局和与之搭配的颜色决定了房间的整体装饰基调。
Mangelnde Eindeutigkeit der Leistungsbeschreibung macht die Arbeit schwer.
能明缺乏清工作难以开展。
Ich habe davon nur einen unbestimmten Eindruck zurückbehalten.
对此我只有一个不清的印象了。
Das Gesicht der Plastik war sehr scharf herausgeabeitet.
雕像的部线条(雕刻得)非常清。
Je feiner das Korn eines Fernsehbildes ist,um so klarer wirktes.
电视图像粒度越细,图像越清。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
个显示器是高分辨率的并且清巨大。
Die Nummern waren übersichtlich auf die Säcke gepinselt.
号码清地写在口袋上。
Am Horizont sind die Alpen sichtbar.
地平线上阿尔卑斯山清可见。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规律的作息,老师的引导,清的学习方向,听起来有点像中学。
Der Fernsehansager spricht akzentuiert.
电视广播员发音准确清。
Die Handschrift ist deutlich.
笔迹清。
Die Maschine druckt scharf.
部机器印刷清。
Der Wert der Berichte ist davon abhängig, wie gründlich die Forschungsarbeit war, die ihnen zugrunde liegt, wie klar ihr Inhalt vermittelt wird und wie fristgerecht sie erstellt und ausgeliefert werden.
报告的价值取决于编写报告时所做研究工作的深度,内容表述的清度,以及报告印发的及时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da ist eine ganz klare Linie zu sehen.
有一个非常清的界限可以看到。
Bei klarer Sicht während des Fluges, wird logischerweise von einem Sichtflug gesprochen.
如果在飞行中的视野很清,理论上被称为视觉飞行。
Und er sagt, gegenüber Israel müssen wir einen klaren Kurs verfolgen.
他还说,面对穆斯林问题,我们必须有清的方向。
Eine Gesellschaft der Besoffenen wurde zu einer Gesellschaft der wachen, klar denkenden, produktiven Kaffeetrinker transformiert.
通过喝咖啡,一个酗酒的社会变成了一个头脑清醒、思维清、效率高的社会。
Die Bereitschaft zu Kontakt besteht aber eindeutig auf beiden Seiten.
但双方都很清的有交流的意愿。
Tatsächlich über geschichtliche Zusammenhänge weltweit, die mir gar nicht klar gewesen sind.
对世界地的历史联结有了更为清的认识。
Mit stechend scharfen Bildern der McDonalds-Produkte ermöglichen sie es Kunden, ihre Fehlentscheidungen zu maximieren.
凭借麦当劳产品的清图像,它们使客户能够最大限度地做决定。
An einem anderen Block gut sichtbare Bearbeitungsspuren.
另一个石块上的加痕迹清可见。
Dienstliche SMS formuliert man kurz, klar und informativ.
短信要简洁、清、信息量足。
Ich habe meinem Opa ganz lange, sehr deutlich und detailliert erklärt, was meine Arbeit ist.
我跟我的爷爷说了很长时间,很清细致地描述了我的。
Hier sind die Polarlichter gut zu sehen.
极光在这里清可见。
Aber in der fast 300-jährigen Ming-Epoche werden natürlich auch Probleme deutlich sichtbar.
但在近300年的明朝时代,问题自然也变得清可见。
Gefährlich! Deutlich sind seine Narben zu sehen – und manche werden nie mehr verschwinden.
太危险了!它的疤痕清可见--而且有些永远不会消失。
Manche brachten sogar Ferngläser mit, um die Bilder besser sehen zu können.
有的人为了图片看得更清,甚至带着望远镜前来。
Und daran sieht man, dass die Zuweisung eben doch nicht immer ganz eindeutig ist.
我们从中看到,单词的性的决定不是总是清的。
Und dass ich Geschäftsfrau werden will, ist für mich schon lange klar.
我的目标一直很清,我想成为企业家。
Vor rund 60 Jahren war die Sache ganz klar.
60年以前的情况非常清。
Vielleicht sind Anfang und Ende, Leben und Tod, du und ich gar nicht eindeutig.
也许开始和结束、生命和死亡、你和我(之间的边界)根本就不清。
Man hat freie Sicht über den Rhein bis zum Siebengebirge.
我们可以很清地看到莱茵河和远处的七峰山。
Ich erinnere mich gut daran, wie wir mal wieder auf dem Atzmännig waren.
我还能清的回忆起,那时我们一起在Atzmännig山上的情景。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释