Bei klarem Verstand kann man so nicht urteilen.
头脑清醒话就不会这样判断。
In einem hellen Augenblick erkannte der Kranke ihn.
病人在清醒一刹那认出了他。
Nach zwei Gläsern Wein war er nicht mehr ganz nüchtern.
两后他不再清醒了。
Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.
现在无论如何不愿清醒过来。
Dieser Patient hat eine Operation bei vollem Bewusstsein erlebt.
这个病人在完全清醒状态下经受了一次手术。
Er war klug genug zu wissen, wann er schweigen musste.
他很清醒,懂得什么时候该沉默。
Nachdem wir Kaffee getrunken hatten,waren wir hellwach.
在喝过咖啡后,很清醒了。
Du bist wohl nicht (ganz) gesund!
(俗)你恐怕是头脑不清醒吧!
Du mußt die Verhältnisse nüchtern sehen.
你得清醒地判断情况.
Der Kranke war bei (ohne) Besinnung.
病人神智清醒(不清)。
Er hielt die Erinnerung wach.
他清醒得保持着回忆。
Hast du endlich ausgeschlafen?
(口)你终于神志清醒点了吧(或睡醒了吗)?
Er ist bei vollem Bewusstsein.
他是完全清醒。
Er ist nicht ganz klar.
他神志不完全清醒。
Der Kranke ist bei klarem Bewußtsein
病人神志清醒。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)使清醒地认识到世人易受疾病影响程度以及疾病跨界迅速蔓延危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiere, die Winterruhe halten, sind ab und zu wach und suchen nach Futter.
冬休动物偶尔会清醒并寻找食物。
Zu seinem nüchternen Pragmatismus kam seine Resistenz gegenüber ideologischer Einengung.
除了清醒的实用主义外,意识形态的狭隘性作出抵抗。
Ey, du bist der Grund, warum ich wach bin (Heh).
哎,你是让我清醒的原因(嘿)。
In der härtesten Phase seines Tests musste Ben 38 Stunden lang wach bleiben.
本在的测试中最困难的环节,必须保持清醒38个小时。
Es macht wach, weil Kokain und Koffein drin ist.
它能让人清醒,因为它含有可卡因和咖啡因。
Eine Gesellschaft der Besoffenen wurde zu einer Gesellschaft der wachen, klar denkenden, produktiven Kaffeetrinker transformiert.
通过咖啡,个酗酒的社会变成了个头脑清醒、思维清晰、工作效率高的社会。
Und ich bin jetzt sehr froh, dass ich's nicht gemacht hab.
我现在很清醒,时我没有这么做。
Das macht uns erstmal etwas wacher und die Laune steigt auch.
这让我们更清醒,情绪会高涨。
Sofort strömte das Blut heraus, und dies rüttelte ihn auf.
鲜血涌出,清醒过来了。
Wenn man nicht richtig wach ist, aber auch nicht so wirklich tief schläft.
个人不是真的清醒过来,但不是真的处于深度睡眠时。
Wer es ganz gesund mag, der kann sich auch mit ein paar Kniebeugen munter machen.
个人想以种健康的方式清醒过来,可以做些深蹲唤醒自己。
Mustapha zwickte sich in den Arm, um sich zu überzeugen, dass er wach war.
穆斯塔法拧了拧自己的手臂,确认自己是否清醒。
Er lebte noch eine halbe Stunde bei vollem Verstande und furchtbaren Schmerzen.
在清醒和剧痛中活了半小时。
Der Schlaf hängt in meinen Augenlidern, ich bewege die Zehen in den Stiefeln, um wachzubleiben.
我的眼皮直打架,为了保持清醒,我的脚趾在靴子里不停地活动着。
Das ist ähnlich wie bei uns Menschen. Wir müssen auch fit bleiben im Kopf.
这与我们人类相似,我们必须要保持清醒的头脑。
Komm ma' wieder klar, du Vogel!
清醒点,你这只鸟!
Der Körper will sich eigentlich ausruhen, wir fühlen uns aber wach.
身体实际上想要休息,但我们却感觉清醒。
Und die Leute sollten aber in dieser Nacht wach bleiben. Aber sie blieben es dann nicht.
人们要在晚上保持清醒。但们坚持不住。
Erst der Morgen brachte mich wieder dazu, einen klaren Gedanken zu fassen.
直到第二天早,我才彻底清醒过来。
Nicht nur wir müssen fit bleiben in der Rübe, sondern auch unsere Freunde, Hunde und Katzen.
不仅仅是我们,还有我们的朋友:猫猫和狗狗,需要保持清醒的头脑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释