有奖纠错
| 划词

Trotz kleiner Wohnung, bescheiden sie sich mit jetztigem Leben.

尽管房子,他们依然于目前生活。

评价该例句:好评差评指正

Ich darf Sie bitten, meinem Antrag zu entsprechen.

我请求您申请。

评价该例句:好评差评指正

Da sie nicht genug Geld hatte, musste sie sich mit einer sehr kleinen Wohnung bescheiden.

因为他没有钱,他不得不住房。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

他把愿望放在集体利益之后。

评价该例句:好评差评指正

In Ermangelung eines Besseren mußten wir uns mit dem Vorhandenen begnügen.

由于没有更好,我们只好于现有

评价该例句:好评差评指正

Nicht genug damit,daß er seine Aufgaben erledigte,er half auch noch anderen.

他不于完成自任务,还去帮助别人。

评价该例句:好评差评指正

Wir dürfen uns nicht mit Buchwissen begnügen.

我们不应该于书本知识。

评价该例句:好评差评指正

Mit dieser Antwort mußte ich mich bescheiden.

对这样答复我只得感到

评价该例句:好评差评指正

Er ist zufrieden, trotzdem er nicht viel Geld hat.

尽管他没多少钱,他还是

评价该例句:好评差评指正

Zweitens benötigen wir berechenbare Finanzmittel zur Deckung des Bedarfs gefährdeter Gemeinschaften.

第二,为灾区需要,我们应该得到可预测资金。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, Arbeitsmigration zur Deckung des Arbeitsmarktbedarfs zuzulassen.

我们承诺允许劳动力迁移以劳动力市场需求。

评价该例句:好评差评指正

Damit soll die Verpflichtung aller Staaten bekräftigt werden, die Entwicklungsbedürfnisse auf dem afrikanischen Kontinent anzugehen.

它旨在重申所有国家有关非洲大陆发展需求承诺。

评价该例句:好评差评指正

Sie gelobten, die Schwachen zu schützen und den besonderen Bedürfnissen Afrikas Rechnung zu tragen.

他们誓言保护弱势者,并非洲需要。

评价该例句:好评差评指正

Das Personalmanagement des OCHA war dem Bedarf vor Ort nicht in vollem Maße gerecht geworden.

人道协调厅人力资源管理不能充分当地需要。

评价该例句:好评差评指正

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能第1款要求承担法律后果。

评价该例句:好评差评指正

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能第1款要求而承担法律后果。

评价该例句:好评差评指正

Man hat seine Bitte schon erfüllt.

请求已得到

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeit(Der Beruf) füllt ihn aus.

这项工作(这种职业)使他感到

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die Mitgliedstaaten auf, zu untersuchen, wie diesem Bedarf frühzeitig und wirksam entsprochen werden kann.

安理会呼吁各会员国探讨如何及时有效地这一需求。

评价该例句:好评差评指正

Die Auseinandersetzung mit den Bedürfnissen und Zielen der Jugendlichen ist daher ein wichtiger Aspekt langfristiger Präventionsstrategien.

因此,青年需要和愿望是长期预防战略一个重要方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faltprobe, Faltprospekt, Faltpunkt, Faltpunkt (=Faltungspunkt), Faltrad, Faltrollo, Faltschachtel, Faltschachtelkarton, Faltschachtelklebemaschine, Faltschema,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语法轻松学

Wörter, die diese und einige weitere Merkmale erfüllen, werden zur Wortart " Verb" gezählt.

以及其他一功能的单词被归为“动词”一类。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精

Sie haben mich politisch und menschlich gefordert, und zugleich haben sie mich immer auch erfüllt.

挑战对我的政治生涯和人生即是压力,也是一种

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Vielen ihrer Ansprüche besonders im Bereich der globalen Friedenssicherung kann die UNO nicht gerecht werden.

联合国的很多要求,尤其是在全球维护领域不能得到

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Doch Mademoiselle Chanel will wie immer mehr.

但香奈儿小姐从不

评价该例句:好评差评指正
2019年度精

Ich sage immer wieder, sie sollen sich damit abfinden.

我也常,他们应该了。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Denn unser Bedarf an Metallen und Energie ist unersättlich.

因为我们对金属和能源的需求是难以的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ich glaube nicht, dass man sich damit zufrieden geben kann und hier Halt machen darf.

但我不认为我们可以就此,止步于此。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Dem riesigen, weiter steigenden Bedarf müssen wir ein nachhaltiges Angebot gegenüberstellen.

我们必须提供可持续的解决方案持续增长的巨大需求。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

All diese Dinge müssen nicht zwangsläufig erfüllt sein, damit du glücklich bist.

你不一定需要所有事情才会感到幸福。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Aber nicht von Essen, sondern von deinem Bedürfnis nach Anerkennung, Zuspruch und Bewunderung.

但不是对食物的,而是你对认可、赞扬和钦佩的需要。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Bei Emma gibt es alles, was man für einen erholsamen Schlaf braucht.

艾玛床垫能您一夜安眠所需的一切。

评价该例句:好评差评指正
《伊丽莎白》音乐剧

Wenn du mich nicht verlieren willst, erfüll' es.

如果你不想失去我的话,就它。

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Sie schlägt sich als Näherin durch, doch Gabrielle will mehr.

她做了缝纫女工,勉强度日,但加布里埃并不于此。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口

Es ist für uns kein Problem, nach Ihrem Zulieferungsdatum zu liefern.

对我们对方的供货日期没有问题。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口

Wir sind flexibel mit der Verpackung und können verschiedene Bedürfnisse befriedigen.

B :我们在包装的方面可以变通,以此不同需要。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Ich würde sagen, dass diese Erwartungen nicht erfüllt wurden.

但我要的是,期待并没有得到

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Es ging nicht darum, das Kind zu übersättigen.

并不是要过度孩子。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Und für Kunden müssen keine Wüsche offen bleiben.

客人的要求无一不能

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Damit wollte sich Kleopatra aber nicht begnügen.

但是克利奥帕特拉并不于此。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Eine Philosophische Spielart, in der man sich, mit dem zufrieden gibt was man hat.

它是一种哲学流派,在一观念下,人们拥有的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


falzbiegeprüfung, Falzbock, Falzboden, Falzbodensack, Falzbogen, Falzbreite, Falzdachziegel, Falzdeckel, Falzdeckeldose, Falzdichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接