有奖纠错
| 划词

Hält ein Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet sich ein einer Straftat des Verschwindenlassens Verdächtiger befindet, es nach Prüfung der ihm vorliegenden Informationen in Anbetracht der Umstände für gerechtfertigt, so nimmt er ihn in Haft oder trifft alle anderen erforderlichen rechtlichen Maßnahmen, um seine Anwesenheit sicherzustellen.

一、 对强迫失踪罪的犯罪嫌疑人,任何缔约国在研究握的材料,确定情况情需要,应将在其境内的嫌犯拘留,或采取其他必要法律措施,确保其不得潜逃

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arbeitszeitmodell, Arbeitszeitnorm, Arbeitszeitordnung, Arbeitszeitstudie, Arbeitszeittarif, Arbeitszerlegung, Arbeitszeug, Arbeitszeugnis, Arbeitszimmer, Arbeitszufriedenheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Abschiebehaft kann bei Fluchtgefahr angeordnet werden und mehrere Monate andauern.

如果存在潜逃风险,可以下令拘留等待驱逐出境,并且可以持续

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5

Die meisten sitzen bis zu ihrer Gerichtsverhandlung mehrere Monate in Haft, weil sie ohne festen Wohnsitz als fluchtverdächtig gelten.

他们中的大多数在开庭前被关押,因为他们涉嫌潜逃而没有固定住所。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一世界

Am internationalen Austauschprogramm für Ärzte freilich durfte Victor nie teilnehmen – angeblich wegen Fluchtgefahr, obwohl er längst verheiratet war und Kinder hatte.

然而, 维克多从未被允许参加医生的国际交流计划——据称是因为潜逃的风险,尽管他早已结婚并有孩子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeittherapie, Arbeitungsvorbereitung, Arbeitverein, Arbeitverhältnis, Arbeitvermittlung, Arbeitvertrag, Arbeitverweigerung, Arbeitviertel, Arbeitwohlfahrt, Arbeitzeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接