有奖纠错
| 划词

Der Bericht bietet keine Wundermittel, findet jedoch Anlass zur Hoffnung in dem zum Ausdruck gebrachten gemeinsamen Ziel, in der soliden Grundlage der Schutzverantwortung im bestehenden Völkerrecht und in den ermutigenden Trends der vergangenen anderthalb Jahrzehnte zu einem allgemeinen Rückgang der Zahl dieser abscheulichen Verbrechen.

本报告没有提供灵丹妙药,但找到了希望的理由:标已经确立,保护责任在行国际法中有着坚实的去十五年中为总体上减少这类令人发指的事件的趋势令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Formans, Formanstieg, Formantia, Formanzien, Formartikel, Format, Formatangabe, Formatantrieb, Formatanweisung, Formatbandtrommel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Ein Patentrezept ist im übertragenen Sinn etwas, das einzigartig ist.

灵丹(字面上理解是“专利处方”)另一层含义是独一无

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 普简述

Es gibt leider keine magischen Glückspillen.

很遗憾,幸福没有灵丹

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Menschen, die etwas erreicht haben oder etwas besonders gut können, werden oft nach einem Patentrezept gefragt.

对于取得了一定成就或得到什么特别好东西人,经常会有人问他们有什么灵丹

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Im harmloseren Fall wollen Versender solcher Spam-Mails nur irgendeine Wundermedizin verkaufen.

在更无害情况下,此类垃圾邮件发件人只是想出售一些灵丹

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Die teuren Sachen sind auch keine Wundermittel.

昂贵东西也不是灵丹

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Oder habt ihr vielleicht doch ein Wundermittel gefunden?

或者你是否找到了灵丹

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新

Die Konservierung von Nasshölzern ist eines unserer größten Probleme, denn dafür gibt es immer noch kein Patentrezept.

保存潮湿树林是我们最大问题之一,因为仍然没有灵丹

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das heißt, es sind fortlaufend Investitionen nötig, und gerade für finanzschwache Kommunen ist der Digitalpakt da kein Allheilmittel.

意味着持续投资是必要,数字协议不是灵丹,特别是对于财政薄弱城市。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Einen Wert Ihres Buches sehe ich darin, dass Sie keine Patentrezepte anbieten, sondern eigentlich nur Bewusstsein schaffen wollen.

我认为你一个价值在于, 你没有提供任何灵丹,而实际上只是想提高人们认识。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年2月合集

Ein Allheilmittel wären solche Pflicht-Angaben zur Lebensdauer also auch – aber zumindest ein Baustein im Kampf gegen die Obsoleszenz.

于使用寿命强制性信息也将是一灵丹——但至少是与产品过时作斗争基石。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Die Einsamkeit ist meinem Herzen köstlicher Balsam in dieser paradiesischen Gegend, und diese Jahrszeit der Jugend wärmt mit aller Fülle mein oft schauderndes Herz.

个美丽伊甸园里,它清新和宁静正好是医治我颗心灵丹里春光明媚,也正好温暖我颗时常寒颤心。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Ein Patentrezept für den Umgang mit Rechtspopulisten gibt es nicht. Ignorieren geht nicht, dämonisieren auch nicht, so hatte es der SPD-Vorsitzende Sigmar Gabriel zunächst versucht.

对付右翼民粹主义者没有灵丹。 忽视是不可能, 也不可能妖魔化,正如社民党主席西格玛尔·加布里埃尔(Sigmar Gabriel)最初尝试那样。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Damit flüssiges Wasser als erforderliches Lebenselixier bei dem extrem geringen Luftdruck am oder knapp unter dem Marsboden überhaupt bestehen kann, ist ein hoher Salzgehalt erforderlich.

为了使液态水在火星土壤上或略低于火星土壤极低气压下作为生命所需灵丹存活,需要高盐含量。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Srdjan Puhalo stört mit seinen Zwischenrufen eine Praxis, die sich in Bosnien und Herzegowina in den letzten Jahrzehnten vor allem vor Wahlen zum Patentrezept für den politischen Machterhalt entwickelt hat.

斯尔詹·普哈洛 (Srdjan Puhalo) 质问破坏了近几十年来已发展成为维持波斯尼亚和黑塞哥维那政治权力灵丹做法,尤其是在选举前。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Am Kopfende des Tisches sitzend und eine Hühnersuppe schlürfend, die ihr wie ein Elixier der Auferstehung in den Magen rann, sah Meme zum erstenmal Fernanda und Amaranta im entlarvenden Licht der Wirklichkeit.

Meme 坐在桌子首位,啜饮着像复活灵丹一样流进她肚子鸡汤,她第一次在现实揭露之光中看到了 Fernanda 和 Amaranta。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Formatierer, formatiert, Formatierung, Formatierungen, formatierungscode, formatierungscodes, Formatierungssprache, Formatierungssymbolleiste, formatierungs-tags übernehmen, Formatierungsverlust,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接