Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(俗)你头脑大概有点儿不正常。
Die beiden letzten Häuser stehen etwas zurück.
最后两幢房稍许往里缩进一点儿。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点儿小事儿就激动起来。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总求得到点儿照顾吧!
Er fährt den Lastwagen etwas weiter vor.
他把卡车往前开了点儿。
Er hat geschlafen und gar nichts von dem Gewitter gemerkt.
他睡着了,雷声一点儿也没有听到。
Es war nur noch eine Träne in der Flasche.
(口,转)瓶里只有一点点儿了。
Der Rock ist eine Kleinigkeit zu lang.
(口)这条了一点儿。
An der Suppe fehlt noch eine Spur Salz.
汤里还少一点儿盐。
Es ist kein Wunder, dass die meisten am Existenzminimum leben.
大多数人生活在贫困生活线上一点儿也不奇怪。
Er wußte nicht, was er beginnen sollte.
他不知道该干点儿什么。
Richte ihm aus, daß ich erst später kommen kann.
转告他我晚点儿才能来。
Es ist nur noch ein Tropfen in der Flasche.
瓶里只有一点点儿酒了。
Der ganze Zimt kann mir gestohlen bleiben.
这档讨厌事我一点儿都不想知道。
Trage die Milch vorsichtig,damit du nicht manschst!
牛奶小心点儿拿着,不洒了!
In seiner Stimme hat eine leise Ironie geschwungen.
(转)他的话音里带有一点儿讽刺.
Er hat kein bißchen Zeit für mich.
他为我一点儿时间也腾不出来。
Ich würde das (an deiner Stelle) weislich unterlassen.
(处在你的地位)我就放聪明点儿随它去(或不干这事)。
Er hat den ganzen Abend gearbeitet und hatte nur zwischendurch ein wenig gegessen.
他整个晚上都在工作,其间只吃了一点儿东西。
In diese Wohnungen scheint ja kein Sonnenstrahl hinein.
这些住房一点儿阳光也照不进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich möchte etwas essen, vielleicht ein Stück Kuchen.
我想吃东西,或许一块蛋糕。
Ich muss erst was essen. Alles klar, Ben.
我得先吃东西。的,小本。
Nein Papa, ich bin überhaupt nicht müde.
我一都困啊,爸爸。
Aus angst stopf ich mir gleich den Mund ganz voll.
有恐惧我在断吃东西。
Na, geht es dir wieder besser, Anna?
呐,你了吗,Anna?
Die andere Sonne ist der Mond, Kleines.
那个是月亮,小。
Ich schneide auch die Zahnpastatuben auf und kratze das letzte bisschen raus.
我还会剪开,把最后一挤出来。
Hier vor dem Stein ein bisschen was drapieren.
在石头前面的这里放一。
Ach, ihr seid schon zu dritt. Ich hoffe, die benehmen sich besser als du.
哇靠,你们这会一下来仨 我希望,你的小伙伴能比你乖。
Mahmud muss wirklich etwas tun, denn sonst bleibt er sitzen.
Mahmud必须得做什么了,要然他就要留级了。
Oder auch etwas, einige machen auch noch etwas Sojasauce da rein.
还有有… 有人还加酱油。
Bei uns ist er tendenziell immer noch ein bisschen zu dick, würde ich sagen.
我觉得我们还是有太厚。
Und dann lese ich dir etwas vor, ja?
然后我给你读什么吗?
Jetzt aber hätte der Förster nichts zu befürchten.
但是现在护林员可是一也害怕呢。
Ja, dann müsst ihr das auch mal etwas besser präsentieren.
嗯,那就得摆放得看一。
Dazu kommt noch ein bisschen Essig und dann das Gemüse.
此外还需要一醋和蔬菜。
Nur wenige von den vielen Urteilen haben eine größere Bedeutung.
众多判决中只有少数几个有意义。
Es hat also etwas mit dem Aussehen zu tun.
这和外表有关系。
Männer, die ein bisschen ängstlich und scheu sind.
那种有腼腆和胆怯的。
Darf ich Ihn um etwas bitten, lieber Miller?
—允许我求您办事吗,亲爱的米勒!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释