Dieser ständige Lärm bringt mich ganz aus dem Häuschen.
(口)不断的喧闹使我非常烦躁不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧声使我心里烦躁。
Es geht ihr auf die Nerven, dass ihr Mann beim Schlafen schnarcht.
她丈夫睡觉时会,使她烦躁。
Der lärm macht mich ganz rappelig.
喧闹声使我烦躁极了。
Sie ist heute wieder sehr nervös.
她今天又非常烦躁了。
Ich bin ganz nervös.
我感到很烦躁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nein, Ich bin nur etwas nervös, da gehe ich doch nicht gleich zum Arzt.
没有,我只是有点紧张躁,所以我没有马上去看医生。
Wenn sie genervt ist, weil ihr langweilig ist, dann fällt ihr auch nichts ein.
当她因无躁时, 就什么想法都出不来。
Sie brauchen generell superviel Bewunderung und Aufmerksamkeit und sind megairritiert, wenn sie die nicht bekommen.
他们通常需要大量的钦佩和关注,若他们没有如愿以偿,会剧烈躁。
Nerv nicht! Ich nehme gerade keine Aufträge an!
不要躁!我现在恰巧不接受任务!
(genervt) Und was ist eine FH?
(躁的)FH是什么?
Alles ist verdrossen und nervös, denn übermäßiges Putzen ist nichts für uns und Parademarsch noch weniger.
所有人都愠怒躁。我们不喜欢过度清,更别说阅兵操练。
Frau Steinmann: Nicht so gut. Ich bin ganz nervös.
并不是很好。我很躁。
Wer nachts nicht gut schlafen kann, der ist tagsüber müde und erschöpft und reizbar, und dem unterlaufen leichter Fehler.
如果晚上睡不好,你白天就会很累,很疲惫,很躁,且会更容易犯错。
In der Studie war Reizbarkeit zu 56 Prozent auf Hunger zurückzuführen, bei Wut waren es bis zu 48 Prozent.
在研究中,56%的躁由饥饿导致,愤怒则高达48%。
Es nervt mich, weil man irgendwie nichts Tolles machen kann.
这让我感到躁,因为无法做任有的事情。
In letzter Zeit war meine Beziehung zu Kollegen angespannt und ich fühle mich sehr gereizt.
小米:最近我和同事的关系很紧张,我感到非常躁。
Der ukrainische Außenminister reagierte heute gereizt.
乌克兰外长今天的反应很躁。
Bidens Arzt Kevin O'Connor sagte, der Präsident leide seit Mittwochabend unter Müdigkeit, laufender Nase und Reizhusten.
拜登的医生凯文·奥康纳(Kevin O'Connor)表示,自周三晚上以来,总统一直患有疲劳,流鼻涕和躁咳嗽。
Mitbewohner A: Du siehst sehr gereizt aus, was ist los?
室友 A:你看起来挺躁的,怎么回事?
Zu Hause ist in letzter Zeit viel los und ich fühle mich wirklich gereizt.
答:最近家里发生了很多事情,我感到非常躁。
Es weiß ja niemand, dass ich hier bin. Da bin ich für immer gefangen! Stör mich nicht, ich bin gerade in Panik!
没人知道我在这。我永远出不去了,呜呜 别我,我正躁着呢!
Aber man kann wohl auch feststellen, dass wir einfach mit jedem Tag mehr und mehr Ernüchterung, Grant und Unlust in uns fühlen.
但是,人们也许能够断定,每一天我们都感到自己更加清醒,更加躁,更加厌倦。
Mia, Nürnberg d Auf die Dauer nervig sind auch das Stimmengewirr im Großraumbüro oder Begleitgeräusche wie das Brummen des Kopierers.
长期言,开放式办公室里的嘈杂人声或复印机嗡嗡作响等伴随噪音,也会让人感到躁不安。
Sie denken über jede Kleinigkeit lange nach, entscheiden sich oft um und beginnen wieder von vorn. Für andere kann das ziemlich nervig sein.
他们总是在一些小事儿上考虑很多,经常是做了一个决定后又重头开始思考换一个决定。别人看来这真的很令人躁。
Sondern du stellst dich und deine Bedürfnisse immer hinten an und das kann natürlich auf die Dauer einfach zu Erschöpfung, zu Burnout, zu Depressionen führen.
是把自己和自己的需求放在后面,从长远来看,这当然会导致疲惫、躁、抑郁等问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释