Der Sänger wurde mit starkem Beifall bedacht.
歌唱者博得热烈的掌声。
Unter herzlichem Beifall bestiegen die Ehrengäste die Tribüne.
在热烈的掌声中登上主席台。
Die Schauspieler wurden von uns stürmisch beklatscht.
员受到我的热烈鼓掌。
Die Rede fand bei den Zuhörern viel Beifall.
次说赢得了听众热烈的掌声。
Für den begeisterten Beifall dankte das Quartett mit einer Zugabe.
四重奏乐一首乐曲以感谢(听众)热烈的掌声。
Sie haben dem Künstler begeistert Beifall gespendet.
他对艺术家报以热烈的掌声。
An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.
报告之后接着就进行了热烈的讨论。
Der heiße Atem der Revolution wehte durch das Land.
热烈的革命气息吹遍全国。
Die Schauspieler bekamen starken Beifall.
员得到热烈的掌声。
Dieses Programm erntete großen Applaus.
套节目博得热烈的掌声。
Die Ehrengäste werden herzlich bewillkommnet.
受到热烈的欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So wuchs der Prinz in frommer Sitte heran und wurde ein schöner, blühender Jüngling.
因此,王子在虔诚环境中长大,成为了一个美丽热烈年轻人。
Das dürft ihr selbst entscheiden und ich freue mich auf eine rege Diskussion mit euch!
你们可以决定自己论点,我期待与你进行热烈讨论!
Danke schon mal dafür, danke für die rege Diskussion.
我为此感谢你们,谢谢你们热烈讨论。
Warum durft' ich nicht an ihrem Halse mit tausend Küssen antworten?
为什么我不搂住她脖子,以热烈来报答她呢?
Das ausgelassene Feiern vor dem Fasten.
斋前热烈庆祝。
Dann gab es viel Jubel und Applaus.
热烈欢呼和掌声。
Klar, nach dem Schlusspfiff war der Jubel riesengroß.
当,终场哨声响起, 场内响起了热烈欢呼声。
Überraschend besucht der ukrainische Präsident einen wichtigen Verbündeten. Die Briten empfangen ihn herzlich.
乌克兰总统对重要盟友进行意外访问。英国人对他表示热烈欢迎。
Die Franzosen wundern sich über den herzlichen Empfang.
法国人对热烈欢迎感到惊讶。
Riesenjubel bei Inka Grings, der deutschen Nationaltrainerin der Schweiz.
瑞士队德国国家队教练因卡·格林斯发出热烈欢呼。
Martin Schulz wird mit viel Applaus begrüßt. Die SPD hat sich zu einem Sondertreffen versammelt.
马丁·舒尔茨(Martin Schulz)赢得了热烈掌声。 社民党聚集在一起举行特别会议。
Heute wurde die U17-Fußballnationalmannschaft freudig in Frankfurt empfangen.
今天, U17国足在法兰克福受到了热烈欢迎。
Und das alles kommt hier bei Trumps Fans richtig gut an.
而这一切,都受到了这里特朗普粉丝热烈欢迎。
Am Ende der Filmpremiere gab es großen Applaus.
在电影首映结束时,响起了热烈掌声。
Sie übertragen den lauten Empfang für Landwirtschaftsminister Özdemir.
他们广播了农业部长奥兹德米尔热烈欢迎仪式。
Khartums Bevölkerung bereitet Rebellen begeisterten Empfang! !
喀土穆人口热烈欢迎叛军!!
Informationsminister Ye Htut sprach anschließend von einer offenen und " warmen" Diskussion.
新闻部长 Ye Htut 随谈到了公开和“热烈” 讨论。
Da kann man mal sehen, wie unglaublich aufgeheizt die Stimmung war.
你可以看到气氛多么热烈。
Für seine Rede erntete er viel Beifall.
他演讲赢得了热烈掌声。
Im Kontrollzentrum in Laurel im Bundesstaat Maryland wurde die Erfolgsnachricht mit Applaus aufgenommen.
成功消息在马里兰州劳雷尔控制中心引起了热烈掌声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释