Hier geht es aber bunt zu !
这里倒是挺热!
Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.
(口)昨晚你们那里真热。
Am ersten Oktobersonntag ist der ganze Rummel vorbei.
在十月第一个周日一切热景象都。
Anna und Hans hat eine lebendige Hochzeitsfeier gehalten.
安娜和汉斯举办一场热婚礼。
Ich habe vor, eine neue Filiale in eine belebte Straße einzurichten.
我打算在一条热开一家分店。
Im Sommer,namentlich zur Badezeit,ist hier großer Betrieb.
夏天,尤其是游泳季节,这里热非凡。
Viele Schaulustige drängten sich um die Unfallstelle.
许多爱看热人挤在出事地点周围。
Sein Vorschlag löste einen großen Rummel aus.
他建议带来很大热。
An diesem Schalter herrscht heute reger Geschäftsverkehr.
今天这个出纳窗口前非常热。
Hier herrscht viel (wenig,gar kein) Betrieb.
(口)这儿很(不太,一点儿不)热。
Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.
火车站非常热。
Auf der Straße war lebhafter Betrieb.
马路非常热。
Die Polizei zerstreute die neugierige Menge.
警察驱散看热人群。
Die Straße belebt sich.
热起来。
Eine Menge Schaulustiger war zusammengelaufen.
一群看热人聚拢来。
Hier herrscht viel Betrieb.
这儿很热。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Denn Alltag kann ganz schön turbulent sein.
日常以充满闹的。
Das bunte Treiben wurde vom Virus verdrängt.
闹,被病毒藏起来了。
Egal wie spät ich da lang gelaufen bin, es war immer was los.
不管我到那里有多晚,总很闹。
Sie ist laut, aber es ist immer viel los.
它很闹,总有很多新鲜事儿。
Die Jugendlichen, die ein Auto haben, fahren laut hupend durch die Stadt.
有车的年轻人按着喇叭,闹地开过市区。
Joanne würde es sicher besser gefallen im Kreis 5, dem lebendigsten Stadtteil von Zürich.
乔安妮肯定更喜欢第五区,那黎世最闹的一部分。
" Lasst uns Lärm machen! " , riefen die Anderen.
“我们闹起来吧!”其他人欢呼着。
In der großen Stadt, wo der Kaiser wohnte, ging es munter her.
皇帝居住的这个城市非常的闹。
Feuerwerk ist doch Symbol eines Brauchtums, eine bunte und krachende Tradition.
烟花民间风俗的一种象征,一种色彩绚丽、闹的传统活动。
Der König liebte Rummel und Pomp.
齐宣王喜欢闹,爱摆排场。
Vielleicht mag ich Sonntage auch nicht besonders, weil sie so einen krassen Kontrast zum Samstag bilden.
我不特别喜欢周日,因为它与闹的周六有很强烈的对比。
Die Massenaufmärsche bieten ein mitreißendes Spektakel.
大规模游行的闹场面振奋人心。
Mit einem Male schien es oben aber lebhaft zu werden.
楼上突然闹起来。
Manche möchten aber nicht so viel Action vor der eigenen Haustür, die ziehen dann in Gegenden, die etwas außerhalb liegen.
有些人不想让自己的房前太闹,这些公寓有的在近郊,有的在城外。
Es gab allerhand kleine Läden und eine quirlige Kunstszene.
有各种各样的小商店和闹的艺术场景。
So bunt, fröhlich und ausgelassen dieses Karnevalsfest auch aussieht, es hat auch einen ernsten Hintergrund.
这个狂欢节看起来色彩缤纷、欢乐而闹,但它也有着严肃的背景。
Es war das grausige Ende von Halloween-Feierlichkeiten, die ausgelassen begannen.
万圣节庆祝活动的开始闹的,这怕的结局。
Am besten, ihr beobachtet ihr niedliches Verhalten und freut euch an dem unendlich süßen Gewusel.
最好观察它们爱的行为,享受无限甜蜜的闹。
Auf Kabuls Straßen ist es dieser Tage lebhaft.
这些天喀布尔的街道很闹。
Letzte Woche hat es in Berlin ordentlich gekracht.
” 。 上周柏林很闹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释