有奖纠错
| 划词

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多样性仍以令人吃惊的速不可逆转地消失,原因在于大规模清除和焚烧用杀虫剂和其他持久性有毒化学品;湿地排水和填地;珊瑚礁和红树的消失;破坏性捕鱼方式;气候变化;水污染以及野地转化为农业和城市用地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diagonalköper, Diagonalkraft, Diagonalkreuz, Diagonalleiste, Diagonallenker, Diagonallrilenprofil, Diagonalmatrix, Diagonalmessung, Diagonalpendelachse, Diagonalpumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Dutzende Pepsi-Trucks werden umgeschmissen, mit Steinen durchlöchert und angezündet.

数十辆百事可乐汽车被撞倒、被刺穿被焚烧

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Hier der Lageplan. In sechs Verbrennungsöfen wurden hier täglich zehn- bis zwölftausend Leichen eingeäschert.

这里是场地平面图。在六个焚烧炉中,每天有一万到一万二千具尸体在这里被火化。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Über die Hälfte des Verpackungsmülls wird deshalb einfach verbrannt, übrig bleibt giftiger Sondermüll.

因此,半数上的包装垃圾被直接焚烧,留下有毒垃圾。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Wir können nicht alles aus Plastik recyceln, normalerweise wird das verbrannt.

我们不能回所有的塑料制品,通常是要焚烧掉。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Verbrennt man es können zum giftige Partikel in die Luft kommen.

如果焚烧它们会在空气中生有毒颗粒。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

9 % wurden recycelt, 12 % verbrannt, und 79 % weilen immer noch unter uns.

9%被回,12%被焚烧,而79%仍然存在于我们的环境中。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er sieht ein bisschen so aus, wie die Holzhaufen, auf denen früher Hexen verbrannt wurden.

看起来有点像,焚烧女巫的大木堆。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Allein der Pkw-Verkehr in Deutschland pustet im Jahr rund 100 Millionen Tonnen CO2 in die Luft.

仅德国的汽车交通运输一年就会焚烧生将近一亿吨二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Autos werden angezündet und brennen aus.

汽车被点火焚烧

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Durch die hohe Konzentration von Kohlenwasserstoffen verbrennt der Amazonas-Regenwald zu Asche und wird in die Atmosphäre geschleudert.

由于碳氢化合物的高浓度,亚马逊雨林被焚烧成灰烬并被抛射到大气中。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2019年2月合集

Ein Teil des Mülls wird schon in Deutschland verbrannt, der Rest wird ins Ausland verkauft.

部分垃圾已在德国焚烧, 其余部分销往国外。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

An manchen Orten brannten sogar Mülleimer und Polizisten wurden mit Gegenständen beworfen.

在一些地方,甚至有人放火焚烧垃圾桶,并向警察投掷物品。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Dafür müssen Bäume gefällt und verbrannt werden.

树木必须被砍伐和焚烧

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

In den vergangenen Tagen steckten Demonstranten zahlreiche U-Bahn-Stationen in Brand.

连日来,示威者纵火焚烧了多个地铁站。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Fußballfans aus Schweden, wo es mehrfach öffentlich Koranverbrennungen gab.

来自瑞典的足球迷,那里曾多次公开焚烧《古兰经》。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Hundertwasser hat auch eine Müllverbrennungs-Anlage in Wien entworfen.

Hundertwasser 还在维也纳设计了一座垃圾焚烧厂。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Wie hier in Libyen wurden US- und israelische Flaggen in Brand gesetzt.

就像在比亚一样,美国和色列的国旗也被焚烧

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Doch selbst die inzwischen in Betrieb genommenen Verbrennungsanlagen konnten das Müllproblem nicht mehr lösen.

但即使是已经投入运营的焚烧厂,也无法解决废物问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Regierungskritiker hatten zuvor das Parlamentsgebäude sowie das Wohnhaus von Vize-Regierungschef Paul Biyoghe-Mba in Brand gesteckt.

政府批评者此曾放火焚烧议会大楼和副总理保罗·比约赫-姆巴的住所。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Mitglieder der Bande räumten ein, die jungen Männer getötet und verbrannt zu haben.

该团伙的成员承认杀害并焚烧了这些年轻人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diagrammform, diagrammisch, Diagrammkarte, Diagrammkurve, Diagrammleser, Diagrammlinie, Diagrammpapier, Diagrammscheibe, Diagrammstreifen, Diagrammtransportwerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接