Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
而他们也有机会反驳这个应用。
Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.
我们很想多呆一会儿,而我们没有时间。
Es ist kaum zu glauben,und doch ist es so.
这几乎不能相信,而事实确如此。
Dabei ist die Bildung von Mädchen zweifellos einer der Schlüsselfaktoren für die Verringerung der Armut.
而,女子教育无疑实现减少贫穷关键之一。
Die Realität lässt uns jedoch keine Wahl.
而,我们事实上没有选择。
Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.
而,这一出色表现金有限情况下完成。
Dennoch werden geschlechtsspezifische Fragen noch immer nur unzureichend angegangen.
而,对两性问题关不够。
Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.
而,联苏特派团迄今没有获得苏丹政府许可。
Dies trat jedoch nicht ein, wozu die Vereinten Nationen beigetragen haben.
而事实并非这样,对此,联合国功不可没。
Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.
而,若干重要建议没有为特派团和管理部所接受。
Auf allen diesen Gebieten waren die Fortschritte jedoch uneinheitlich, und weitere Anstrengungen sind erforderlich.
而,所有这些方面进展并不平均,需要作出进一步努力。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
而根据目前人员编制水平,培训股总共只有五名军事干事。
Diese stießen jedoch in der Regel auf zwei Haupthindernisse.
而,这些主动行动通常会遇到两个主要障碍。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
而,超级大国以往采取行动时很少征求安全理事会同意。
Für über 800.000 Menschen aus diesen Ländern war die Rückkehr jedoch bisher noch nicht möglich.
而,有80多万来自这些国家人无法返回家中。
In einigen Gebieten waren allerdings erhebliche Fortschritte zu verzeichnen.
而,有一些方面已取得重要进展。
Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.
而,经济内部条件必须有利于储蓄以及投支出。
Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.
而,吸取许多经验教训只列举逸事,应用有限。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
而,许多实质性改革未完成。
Dennoch besuchen mehr als 100 Millionen Kinder im Grundschulalter, in der Mehrzahl Mädchen, keine Schule.
而一亿多小学学龄儿童,其中多数为女孩,没有上学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doch ihr Skelett hat auch viele Wunden.
然而它的树干上有许多的伤痕。
Es gibt allerdings keine einheitliche Regelung darüber, wie lange eine Pilotenausbildung dauert.
然而,飞行员的培训课持续多久没有一个统一的规定。
Die Pandemie wird nicht eines Tages plötzlich vorbei sein.
疫情会在某一天戛然而止。
Dennoch machten wir uns auf den Weg.
然而我还是开始去寻找了。
Heute dagegen kommen bis zu acht Patienten am Tag.
然而,现在每天会有多达八个患者过来咨询。
Aber Dein Auge lächelte freundlich und unwissend.
可是你的眼睛微笑着,亲切然而一无所知。
Jedoch unterscheiden sich die Bedingungen von Region zu Region.
然而,各地区的条件各相同。
Doch mit der Zeit verschwammen die Bilder und er übernahm das ein oder andere Attribut.
然而随着时间的推移,他的形象渐渐地模糊,逐渐出现了另一个或多个属性。
Doch auch Hunde und Menschen stehen auf diesen Duft.
然而狗和人类也同样喜欢这种香气。
Weise Vorausschau indes nützt nur wenig, wenn eine Gegenseite auf Unmenschlichkeit und Hass setzt.
然而,当对立的一方依靠非人道和仇恨时,明智的远见是没有什么用的。
Doch ganz ehrlich, ganz so einfach ist es häufig nicht.
然而人总是这么真诚,事情也常常这么简单。
Doch trotz aller berechtigten Sorgen - es wurde ein gutes Jahr für Deutschland.
然而,尽管存在着这些无道理的担忧,过去的一年对于德国来说仍然是成功的一年。
Doch nie wieder darf sich eine solche Verantwor-tungslosigkeit wie damals durchsetzen.
然而,那时的那种负责任的做法能重演。
Viel häufiger und verlustreicher sind mittlerweile jedoch die Bürgerkriege innerhalb von Staaten.
然而国家里的内战更为频繁、损失更为惨重。
Julies Sohn Heinz-Horst Deichmann baut den Laden aber nicht allein zur größten Schuhhandelskette Europas aus.
然而,尤莉的儿子海因茨-霍尔斯特·戴希曼是唯一一个将该店扩展为欧洲最大的鞋类零售连锁店的人。
Diese sind jedoch wesentlich kleiner und kalkulierbarer als die Folgen eines Festhaltens am fossilen Energiesystem.
然而,与坚持化石能源系统的后果相比,这些挑战小得多,而且更易计算。
In der Wildnis kann die Mutter aber nur eines von beiden ausreichend versorgen.
然而,在野外,母亲只能充分地照顾其中一个。
Dabei hat Baumwolle ökologisch gesehen gar nicht so ein gutes Image.
然而,从生态的角度来看,棉花的形象那么好。
Heute sind allerdings nur noch die Ruinen vorhanden.
然而现在却只剩废墟了。
61% aller Lebensmittelabfälle in Deutschland entstehen jedoch in den Haushalten selbst.
然而,在德国有61%的食品垃圾产生于家庭生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释