有奖纠错
| 划词

Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.

每个少数民族都有他们自己独特服饰。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.

她是个具有独特性格人。

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung stellt ein einzigartiges Forum zur Konsensbildung dar.

大会是促成共识一个独特论坛。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen sind eine einzigartig globale Institution mit universaler Mitgliedschaft.

联合国是一个独特全球性机构,世界各国都是会员。

评价该例句:好评差评指正

Es ist einzig in seiner Art.

这是独特(或罕见)。

评价该例句:好评差评指正

Der Künstler hat seine besondere Manier.

这位艺术家有他独特风格。

评价该例句:好评差评指正

Nadelbäume sind typisch für diese Gegend.

针叶林是这个地区独特风貌。

评价该例句:好评差评指正

Sie alle leisten ihren individuellen Beitrag.

每一方都出自己独特贡献。

评价该例句:好评差评指正

Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.

结束内战协定给维和人员带来了独特挑战。

评价该例句:好评差评指正

Diese Missionen sind mit Problemen und Aufgaben konfrontiert, die für Feldeinsätze der Vereinten Nationen einzigartig sind.

面临挑战和责任在联合国外地中是独特

评价该例句:好评差评指正

In Afghanistan hat der Fall des Taliban-Regimes eine einzigartige Chance für Frieden und nationale Aussöhnung eröffnet.

在阿富汗,塔利班政权垮台为和与民族和解创造了一个独特机会。

评价该例句:好评差评指正

Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.

信息和通信技术提供了独特机会,帮助推经济和社会发展目标并减少贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Ihre einzigartige Legitimität muss dazu dienen, uns einem globalen Konsens über die wichtigsten Politikfragen der Gegenwart näher zu bringen.

必须利用它独特合法性,来促使我们在当今最重要问题上达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.

有效预防冲突战略必须多学科全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特环境。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten werden sicherstellen, dass jede Kleinwaffe oder leichte Waffe stets die nach Absatz 8 Buchstabe a vorgeschriebene eindeutige Kennzeichnung erhält.

十、各国将确保每一件小武器或轻武器均带有上文第八(一)分段规定独特标识。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt eines Sonderbeauftragten ist ein einzigartiges und wertvolles Instrument der internationalen Diplomatie, das der Generalsekretär im Namen der internationalen Gemeinschaft einsetzen kann.

特别代表职务是国际外交独特和宝贵工具,秘书长国际社会名义使用这一工具。

评价该例句:好评差评指正

Ein Beispiel für die Sonderrolle der Vereinten Nationen bei der Förderung der Teilhabe aller ist ihre Unterstützung für das Ständige Forum für indigene Fragen.

联合国在促进人人参与方面发挥独特作用一个例子是它支持土著问题常设论坛。

评价该例句:好评差评指正

Die Fortbildungsakademie dient als eigenständige systemweite Institution für Wissensmanagement und Ausbildung mit dem Ziel, im gesamten System der Vereinten Nationen eine kohärente Managementkultur zu fördern.

职员学院应是一个独特全系统知识管理和学习机构,其目的是促进在联合国系统培养一种紧密结合管理文化。

评价该例句:好评差评指正

Wenngleich es dabei bleiben sollte, dass jede VN-Organisation ihren besonderen Beitrag leistet, sollten wir dennoch verschiedene Formen der VN-Präsenz auf einzelstaatlicher Ebene in Erwägung ziehen.

我们虽然需要保持联合国每个机构独特贡献,但是我们应探讨联合国在国家一级不同存在形式。

评价该例句:好评差评指正

Über das Sekretariat hinaus vereint das VN-System von Fonds, Programmen und Sonderorganisationen in sich einen einmaligen Wissens- und Ressourcenschatz, der die volle Bandbreite weltweiter Fragen umspannt.

除秘书处外,联合国系统各基金、方案和专门机构在处理各种全球问题方面有着独特专长和丰富资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gereift, Gereiftheit, Gereime, gereinigt, gereinigtes Erdwachs, gereizt, Gereiztheit, Gereiztheiten, Gerenne, gerettet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Es schmeckt süß, feurig und hat einen unverwechselbaren Duft.

它口感甘甜、辛辣有独特

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Sie leistete einen einzigartigen Beitrag zur russi-schen Geschichte.

她对俄罗斯历史做出了独特贡献。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Ein Alleinstellungsmerkmal der Universität Stuttgart ist auch die Bandbreite, die die Uni anbieten kann.

斯图加特大学独特卖点也是该大学可以提供专业领域。

评价该例句:好评差评指正
漫画

Zum Beispiel ein ausgefallenes T-Shirt, eine schräge Krawatte oder einen originellen Anstecker.

比如件引人注目T恤,戴斜了领带,或者独特胸针。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In Köln entstand 1823 eine neue, exklusive Form des Karnevals.

1823年,科隆出现了种新独特狂欢节形式。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So ein Eisfestival hat eben spezielle Herausforderungen.

冰雪节有独特挑战项目。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第季(音频版)

Denn die Bankentürme erzeugen um sich herum ihre eigene, ganz tückische Thermik.

因为这座高耸银行大楼总能制造出独特危险热流。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Weltberühmt wurde sie durch ihre einzigartige Orgel, die sogenannte Sonnenorgel.

它以其独特管风琴,即所谓太阳风琴而闻名于世。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Jeder Mensch soll seinen eigenen Geschmack haben und behalten dürfen und deswegen nicht kritisiert werden.

人都有权利拥有并保留自己独特,不该因此受到批评。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Das war mal eine wirklich andere und kurze Zusammenfassung von Lessings " Emilia Galotti" .

这是对莱辛《爱米丽雅·迦洛独特又简短概述。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Dieser erste Tag hat stets einen eigenen Charakter.

天总是独特

评价该例句:好评差评指正
每周

Er lebt seine Individualität und macht sich selbst zu seinem eigenen Kunstwerk.

它有独特性,让自己活成了件艺术作品。

评价该例句:好评差评指正
魅力小国奥地利

Und bei allen, die unser einzigartiges Bildungssystem stützen.

感谢所有支持我们独特教育系统人。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Ich hoffe, mit diesen drei Tipps entdeckst du das Besondere in dir.

我希望这三建议能帮助你发现自己身上独特之处。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Was aber macht eigentlich die Singularität des Komponisten aus?

但究竟是什么构成了这位作曲家独特性呢?

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Sie hatten ihre eigene, meinungsstarke Note.

它们都有独特、意见突出特色。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die beiden verbindet eine einzigartige Freundschaft.

它们俩有独特友谊。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Eine ganz eigene Form, je nachdem, wo die Punkte liegen.

独特形状取决于点位置。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Ich wollte mich schon immer von den anderen unterscheiden, ich meine äußerlich, meinen eigenen Stil haben.

直想在外在上和别人区分开来,我想拥有自己独特风格。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Jeder Mensch hat sein eigenes, einzigartiges Mikrobiom, das aus Bakterien, Viren, Pilzen und anderen Organismen besteht.

人都有自己独特微生物组,由细菌、病毒、真菌和其他生物组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gerichtete Erstarrung, Gerichtferien, Gerichtgebäude, Gerichthof, gerichtlich, gerichtlich verfolgen, gerichtliche Angelegenheiten, gerichtliche Untersuchung der Todesursache, gerichtliche Verfügung, gerichtliches Nachspiel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接