Wieder haben einige neue Ölfelder ihre Produktion aufgenommen.
又有一些新油田(开始)投入了。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来方式依次更迭。
Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.
这幅图显示,世界范围内的国民总值如何分布。
Eine neue Maschine ist in Betrieb genommen worden.
一台新机器已投入。
Die Anlage wirft täglich 20000 Behälter aus.
这个设备每天容器。
Die Spinnerei produziert täglich 40 Tonnen Gespinst.
这架纺纱厂每天十吨棉纱。
Honig ist ein von Honigbienen erzeugtes Lebensmittel.
蜜是一种由蜜的食品。
Durch den Kauf moderner Maschinen sanken die Kosten der Produktion.
由于购买现代化机器,费用下降了。
Der Meister erläuterte den Schülern den Produktionsablauf.
师傅向学们讲解过程。
Diese Maßnahmen zielen auf eine Steigerung der Produktion ab.
这些措施的目的在于提高。
Diesem Betrieb obliegt die Produktion elektrischer Geräte.
这家厂负责电子仪器。
Boeing hat Probleme bei der Serienfertigung des Dreamliners.
波音公司梦想飞机系列中出现问题。
Welche Form der Energiegewinnung ist nicht regenerativ?
哪种形式的能量不是再的?
Die Produktion ist um das Doppelte gestiegen.
提高了一倍(或翻了一番)。
Das Tempo der Produktion muss verringert werden.
速度必须减低。
Diese Autofabrik produziert gegenwärtig mehr Kraftwagen als in den Jahren vorher.
这家汽车厂目前的汽车比前几年多。
Der Getreideertrag ist Jahr um Jahr gestiegen.
粮食年年增加。
Sie haben ihre Fabrik auf die Herstellung von Kunststoffen umgestellt.
他们把他们的厂转变为塑料。
Die Wirtschaft (Die Produktion, Die Arbeit) läuft auf Hochtouren.
(口)经济(,工作)在高速前进。
Die Bestandteile für diese Maschinen wurden typisiert.
这些机器的部件已按照统一规格了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je nach Verschmutzung sollen Betriebe Zertifikate zukaufen oder ihre Produktion umweltgerechter gestalten.
企业应根据其污染程度购买排放权或者更加环保地进行生。
Möglichst ressourcenschonend Lebensmittel im Einklang mit der Natur herzustellen.
用与自然和谐相处的方式,尽可能节约资源地去生。
Präzision und feste, standardisierte Abläufe sind essentiell für die Produktion am Fließband.
因为精确度和固定、标准化的流程对于流水线上的生至关重要。
Wiederum sind sie teurer in der Herstellung und können schädlich für die Umwelt sein.
但另一方面,它生起来更贵,而且对环境也有害。
Die DIW-Experten rechnen nun mit einem Anstieg des Bruttoinlandsprodukts von 1,7 Prozent.
该所的专家现在预计国内生总值将增1.7%。
Diese beiden Bereiche sind in ihrem Anteil am Sozialprodukt leicht im Rückgang begriffen.
这两个部门在国民生总值中所占的比重正在减少。
Winzer sind Menschen, die Trauben anbauen, Wein herstellen und ihn dann auch vermarkten.
葡萄农是种植葡萄,生葡萄酒,然后把葡萄酒销售出去的人。
Die Blätter der Bäume produzieren nicht nur Nahrung und Sauerstoff, sondern auch Nachrichten.
树的叶子不仅会生和氧气,还会生交流信息。
Sie stellen etwa 8000 unterschiedliche Biersorten her.
它们生大约8000种啤酒。
Dafür muss in Zukunft Energie anders Produziert und effizienter genutzt werden.
为此未来必须以其他方式生能源、并更有效利用。
Haben Sie schon mit der Serienfertigung angefangen? Ja, drei sind schon in Serie gegangen.
您已经开始批量生了吗?
Ja, auch außerhalb Deutschlands werden gute Autos gebaut und entwickelt.
没错,德国以外的其他国家也在制造和生好车。
Und die serienmäßig hergestellt werden können, sodass die Kunst in den Alltag einzieht.
并且它们还要能批量生,这样就能使艺术走进生活。
Das führt dazu, dass der Einzelhandel mehr Waren produzieren lässt, als tatsächlich verkauft werden.
这也就导致零售商生的商品数量比实际上卖出去的要多。
Nachhaltige Wassergesetzte sollten umgesetzt und der durch die Wirtschaft verursachte Wasserverbrauch eingeschränkt werden.
应实施可持续用水的法律法规,来限制经济生导致的用水。
Dafür hat auch der größte Getränkehersteller der Welt höchstpersönlich gesorgt.
世界上最大的饮生商也亲手确保了这一点。
Die bald mächtigste Regierung der Welt gegen den bald größten Getränkehersteller der Welt.
不久后世上最强大的政府对阵不久后世上最大的饮生商。
Wenn die Menschen weniger kaufen, muss die Industrie weniger produzieren.
人们减少购,工业生也必定随之削减。
Es ist für unsere Fabrik kein Problem, 1000 Stück in einer Woche zu produzieren.
A :这对我们工厂来说没有问题,1000件一个礼拜就生出来了。
Und besonders nach dem zweiten Weltkrieg war in der Schweiz die Produktionsinfrastruktur einfach intakt.
尤其是在第二次世界大战之后,瑞士的生基础设施完好无损。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释